Translation of "Los" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Los" in a sentence and their portuguese translations:

Los mexicanos descienden de los aztecas, los peruanos de los incas y los argentinos de los barcos.

Os mexicanos vêm dos astecas, os peruanos dos incas e os argentinos dos barcos.

Los responderé, los ayudaré.

eu vou respondê-las, vou te ajudar.

Forman parte del filo de los artrópodos los insectos, los arácnidos, los crustáceos, los diplópodos y los quilópodos.

Fazem parte do filo dos artrópodes os insetos, os aracnídeos, os crustáceos, os diplópodes e os quilópodes.

- Quítate los zapatos.
- Quítese los zapatos.
- Quítense los zapatos.
- Sacate los zapatos.
- Sáquense los zapatos.

- Tire os seus sapatos.
- Tira os sapatos.
- Tire os sapatos.

Los estoy registrando, Los estoy manejando los ingresos,

Eu estou gerando inscrições para eles, estou gerando receita,

Los protones y los electrones son los componentes básicos de los átomos.

Os prótons e os elétrons são os componentes básicos dos átomos.

- Los chicos se cepillan los dientes.
- Los niños se cepillan los dientes.

Os meninos escovam os dentes.

Los babuinos y los orangutanes

Os babuínos e orangotangos fazem isto,

Los babuinos y los orangutanes 

Os babuínos e orangotangos fazem isto,

Los alimentan, los hacen crecer

Eles os alimentam, os cultivam

Los anglosajones los dejaron ir.

Os anglo-saxões os deixaram ir.

Los negocios son los negocios.

- Negócios são negócios.
- Negócio é negócio.

Los amo a los dos.

- Eu adoro os dois.
- Eu adoro as duas.
- Eu adoro ambos.
- Eu adoro ambas.

Los primeros serán los últimos.

Os primeiros serão os últimos.

- Los he visto.
- Los vi.

- Eu os vi.
- Eu as vi.
- Tenho visto eles.
- Tenho visto elas.

los clicks, y los CTR.

os cliques e a taxa de cliques.

- Cepillaos los dientes.
- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.

- Escovem os dentes.
- Escove os dentes.

- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.
- Cepíllate los dientes.

- Escovem os dentes.
- Escove os dentes.

- Los pájaros cantaban en los árboles.
- Los pájaros solían cantar en los árboles.

Os pássaros costumavam cantar nas árvores.

- Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.
- Los gatos pueden treparse al los árboles pero los perros no.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

- Abram os olhos.
- Abra os olhos.
- Abre os olhos.
- Abre os teus olhos.

- Usualmente los gatos odian a los perros.
- Normalmente, los gatos odian a los perros.

Gatos normalmente odeiam cachorros.

- Los caballos son distintos de los asnos.
- Los caballos son diferentes a los burros.

Cavalos são diferentes de burros.

- Los niños odian enfadar a los profesores.
- Los niños odian a los profesores fastidiosos.

As crianças detestam professores chatos.

- Me desabroché los cordones de los zapatos.
- Me solté los cordones de los zapatos.

Desamarrei os cadarços dos sapatos.

- No los soporto.
- No me los aguanto.
- No los aguanto.

Eu não os suporto.

éramos los niños de los noventa

nós éramos filhos dos anos noventa

- Los accidentes pasan.
- Los accidentes ocurren.

Acidentes acontecem.

Los ausentes siempre son los malos.

Os ausentes estão sempre errados.

- Átate los cordones.
- Amárrate los cordones.

- Amarre os seus cadarços.
- Ata os teus sapatos.
- Aperta os atacadores.

Los hinchas miraban los juegos entusiasmados.

Os torcedores assistiam aos jogos entusiasmados.

Los pájaros cantan en los árboles.

Os pássaros estão cantando nas árvores.

Los chicos se cepillan los dientes.

Os meninos estão escovando os dentes.

Los zapatos le lastimaban los pies.

Seus sapatos machucavam-lhe os pés.

Los chinos tienen los ojos rasgados.

Os chineses têm olhos puxados.

¿Los libros? Los dejé en casa.

Os livros? Deixei-os em casa.

Prefiero los gatos a los perros.

- Gosto mais de gatos que de cachorros.
- Eu prefiro gatos a cães.

Los profesores saludaron a los niños.

- Os professores cumprimentaram as crianças.
- As professoras cumprimentaram as crianças.

Los búhos tienen los ojos grandes.

A coruja tem grandes olhos.

Los aviones aterrizan en los aeropuertos.

Os aviões pousam em aeroportos.

Cepíllate los dientes todos los días.

- Escove os dentes todos os dias.
- Escovem os dentes todos os dias.

- ¡Compara los hechos!
- Compara los hechos.

Compare os fatos!

Los terroristas liberaron a los rehenes.

Os terroristas libertaram os reféns.

- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

Los colores hablan todos los idiomas.

As cores falam todas as línguas.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

Abra os olhos.

- Cierra los ojos.
- Cierre los ojos.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.

Los bancos no abren los sábados.

Os bancos não abrem aos sábados.

Los límites son para los demás.

Limites são para os outros.

Los anuncios de boda, ¿los enviaste?

- Os anúncios do casamento, você os enviou?
- Enviaste os convites do casamento?

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.
- Él ama los trenes.
- Le gustan los trenes.

- Ela adora trens.
- Ele ama trens.

Ella los quería a los dos y los dos la querían.

Ela amava ambos e ambos a amavam.

Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

Entre los animales los hay que comen carne, como los leones.

Entre os animais, existem alguns que comem carne, como o leão.

Los buenos niños alegran a sus padres, los malos los entierran.

Bons filhos tornam os pais felizes, os maus os enterram.

- ¿Has lavado los trastes?
- ¿Lavaste los trastes?
- ¿Has lavado los platos?

Você lavou os pratos?

Los conservadores son los liberales en el poder; los liberales son los conservadores en la oposición.

Conservadores são os liberais no poder; liberais são os conservadores na oposição.

- ¿Te gustan los robots?
- ¿Le gustan los robots?
- ¿Os gustan los robots?
- ¿Les gustan los robots?

Você gosta de robôs?

- No cierres los ojos.
- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

- Não feche os olhos.
- Não fechem os olhos.

- Los niños deberían beber leche todos los días.
- Los niños deberían tomar leche todos los días.

As crianças deveriam tomar leite todos os dias.

¡Los monos!

Macacos!

Los dinoflagelados.

Dinoflagelados.

Los delfines

Golfinhos...

Los leopardos.

Leopardos.

Los cascarones.

As cápsulas de ovos.

Los conozco.

Eu os conheço.

Los llamaré.

Eu lhes telefonarei.

Los tiramos.

Nós os jogamos fora.

¿Los demandastes?

Você processou eles?

¿Los conoces?

Você os conhece?

Los amamos.

Nós os amamos.

Los sorprendí.

Eu os surpreendi.

Los entreví.

Eu os entrevistei.

Los sobreviviremos.

- Nós vamos sobreviver a eles.
- Vamos sobreviver a eles.

Los arreglas.

Corrija esses erros.

- Adoro los bombones, en especial los de frutos secos.
- Me encantan los bombones, en especial los de frutos secos.
- Adoro los bombones, especialmente los de frutos secos.
- Me encantan los bombones, especialmente los de frutos secos.

Eu amo chocolate, principalmente o com nozes.

los grandes artistas, los grandes poetas robaban.

mas grandes artistas e grandes poetas roubam.

Los hongos son los recicladores del bosque.

Os fungos são os recicladores da floresta.

Los que podríamos llamar "los presos políticos"

Os chamados "prisioneiros políticos",

Los subtítulos los podés encontrar en Internet.

As legendas você pode encontrar na Internet.

No, los platos chinos son los mejores.

Não, os pratos chineses são os melhores.

Los profesores deben comprender a los niños.

Professores devem compreender as crianças.

Los piratas navegaron por los siete mares.

- Os piratas navegavam pelos sete mares.
- Os piratas percorriam os sete mares.

Los monos se suben a los árboles.

Os macacos sobem em árvores.

Normalmente, los gatos odian a los perros.

Gatos normalmente odeiam cachorros.

Los gatos fueron domesticados por los egipcios.

Os gatos foram domesticados pelos egípcios.

- Él negó los hechos.
- Negó los hechos.

Ele negou os fatos.