Translation of "Defectos" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Defectos" in a sentence and their portuguese translations:

Todos tienen defectos.

Todo mundo tem defeitos.

Todo hombre tiene sus defectos.

Todos têm seus defeitos.

Puede haber defectos de fábrica.

Pode haver defeitos de fábrica.

Pueden existir defectos de fabricación.

Podem existir defeitos de fabricação.

Este plan no tiene defectos.

Esse plano não possui falhas.

Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.

Eu sou uma pessoa que tem muitos defeitos, esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.

Lo amo a pesar de sus defectos.

Amo-o apesar de seus defeitos.

Todo el mundo tiene defectos y virtudes.

Todo mundo tem defeitos e virtudes.

Ella tenía por lo menos cuatro defectos.

Ela tinha pelo menos quatro defeitos.

Le quiero a pesar de sus defectos.

Eu o amo apesar de seus defeitos.

Ella siempre está encontrando defectos en su esposo.

Ela está sempre encontrando defeitos no marido.

Tom es una buena persona con muchos defectos.

Tom é uma boa pessoa com muitos defeitos.

Él tiene muchos defectos, pero aun así me gusta.

Ele tem muitos defeitos, mas mesmo assim eu gosto dele.

No puedo dejar de amarla a pesar de sus defectos.

Não posso deixar de amá-la apesar de seus muitos defeitos.

Estar enojado es vengar los defectos de los demás en nosotros mismos.

Ficar com raiva é vingar as faltas dos outros em nós mesmos.

Es propio de la ignorancia apuntar los defectos de los demás y olvidarse de los suyos.

É próprio da ignorância apontar os defeitos dos demais e esquecer-se dos seus.

Ni siquiera tus defectos disminuyen mi respeto por ti, y en la amistad eso es lo que cuenta.

Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.

La verdadera amistad es aquella que nos permite hablar, con nuestro amigo, de todos sus defectos y todas nuestras cualidades.

A verdadeira amizade é aquela que nos permite falar, ao amigo, de todos os seus defeitos e de todas as nossas qualidades.

Pienso que lo más importante y valioso en el ser humano son sus cualidades, porque, a mi parecer, las que tienen defectos son las máquinas.

Penso que o mais importante e valioso no ser humano são suas qualidades pois, ao meu ver, quem tem defeitos são as maquinas.

Perdonar es no tener demasiado en cuenta las limitaciones y defectos del otro, no tomarlas demasiado en serio, sino quitarles importancia, con buen humor, diciendo: ¡sé que tú no eres así!

Perdoar é não ter demasiado em conta as limitações e defeitos do outro, não levá-las muito a sério, mas sim tirar-lhes importância, com bom humor, dizendo: eu sei que tu não és assim!

- Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
- Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

Um exército é uma nação dentro da nação. É um dos males de nosso tempo.