Examples of using "Aliento" in a sentence and their portuguese translations:
Ele chegou aqui sem fôlego.
Deixe-me recuperar o fôlego.
Ela te deixa sem fôlego.
Eu fiquei sem ar.
- Deixe-me recuperar o fôlego.
- Deixem-me recuperar o fôlego.
Não desperdice oxigênio.
Tom tem mau hálito.
Ele te deixa sem fôlego.
O seu nome, quando traduzido, significa "Hálito de veneno"
Partirei com o meu último alento.
Aguardávamos os resultados com a respiração suspensa.
Nossa, ela tem um bafo terrível...
porque eles ficaram tipo: "Ah, você tem mau hálito?
Não suporto gente com mau hálito.
Quando você expira no tempo frio, você pode ver sua respiração.
Fiquei sem fôlego após correr escadas acima.
O amor deve ser considerado como o próprio sopro da vida.
A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.
Tom arfou.
Por fim, ao som da música de Alfred, nós dois dançamos até perder o fôlego.
O teu vento soprou e o mar os recobriu; afundaram qual chumbo nas águas bravias.
A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração.
Então o Senhor Deus modelou o homem com a argila do solo, insuflou em suas narinas um hálito de vida, e o homem se tornou um ser vivo.
Animo-o a vir e a ajoelhar-se comigo ao pé da Cruz do Calvário para sermos lavados pelo sangue de Nosso Salvador Jesus Cristo.
Estou sem fôlego.