Translation of "último" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "último" in a sentence and their hungarian translations:

Quinto y último:

Végül az ötödik szabály:

- Él perdió el último tren.
- Perdió el último tren.

Lekéste az utolsó vonatot.

- Tom llegó el último.
- Tom fue el último en llegar.

- Tomi érkezett utolsóként.
- Tom érkezett utolsóként.

- Este es el último partido.
- Este es el último juego.

Ez az utolsó játék.

El último árbol murió.

Eltűnt az utolsó fa.

Y, por último, cuarto:

Végül negyedszer –

Luché mi último combate

volt az utolsó pankrációs fellépésem.

Tom llegó el último.

Tom érkezett utoljára.

- Quien ríe último, ríe mejor.
- El que ríe el último ríe mejor.

Az nevet igazán, aki utoljára nevet.

Este es su último acto.

Ez a hím életének utolsó cselekedete.

Pero tiene un último truco.

De egy utolsó trükk még hátra van.

El último principio es respeto,

Az utolsó alapelv a tisztelet.

Este es el último tren.

Ez az utolsó vonat.

Trabajé duro el último mes.

Múlt hónapban keményen dolgoztam.

Tom hizo un último intento.

Tom tett egy utolsó kísérletet.

El último tramo fue criminal.

Az utolsó szakasz brutális volt.

- El último tren ya ha salido.
- El último tren ya se ha ido.

Az utolsó vonat már elment.

- Apúrate, o perderás el último tren.
- Date prisa o perderás el último tren.

Siess, vagy le fogod késni az utolsó vonatot.

El último hábito del que hablaré

Az utolsó szokás, amely jellemezte a támadókat,

Y, por último, está la medicina.

És persze ott az orvostudomány.

Me iré con el último aliento.

Utolsó leheletemig kitartok.

Durante el último cuarto de milenio,

Az utóbbi 250 évben

Lo último que hay que hacer

Az óceánok megtisztítása

Lo último pero no menos importante ....

Végül, de nem utolsósorban ....

Apúrate, o perderás el último tren.

Siess, vagy le fogod késni az utolsó vonatot.

Tengo una bicicleta de último modelo.

Van egy legújabb típusú kerékpárom.

He conseguido coger el último tren.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

El último examen fue muy difícil.

Az utolsó vizsga nagyon nehéz volt.

La esperanza muere último - ¡pero muere!

A remény hal meg utoljára - de meghal !

- Es el último.
- Es la última.

Ez az utolsó.

Y, por último, la ley número 5:

És végezetül, ötödik szabály:

Y por último, la no-identificación significa:

Végezetül pedig: ne azonosuljunk.

Lo hemos construido en el último año.

Ezt múlt évben építettük.

Soy el último sherpa de aquella expedición.

Én vagyok az expedíció utolsó élő serpája.

Diciembre es el último mes del año.

December az év utolsó hónapja.

Tiene que contar hasta el último céntimo.

Be kell osztania a pénzt.

Mi último marido era un perfecto idiota.

A legutolsó férjem egy igazi idióta volt.

Sospecho de todos hasta el último minuto.

Mindenkire gyanakszom az utolsó percig.

Juan es siempre el último en llegar.

Juan mindig utolsóként érkezik.

Tomás siempre deja todo para último momento.

Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.

Ayer fue el último día de clase.

Tegnap volt az utolsó tanítási nap.

Voy a luchar hasta el último suspiro.

- Az utolsó lélegzetemig harcolni fogok.
- Az utolsó leheletemig harcolni fogok.

No dejes todo para el último momento.

Ne halassz mindent az utolsó pillanatra.

- Quien ríe último, ríe mejor.
- El que ríe el último ríe mejor.
- Al freír será el reír.

Az nevet igazán, aki utoljára nevet.

Tom se comió el último trozo de tarta.

Az utolsó darab süteményt Tom ette meg.

Ella se echó atrás en el último momento.

Az utolsó pillanatban visszalépett.

Estamos justo a tiempo para el último tren.

Az utolsó vonatot még éppen elérjük.

¿Quién fue el último en alcanzar la meta?

Ki érte el utolsóként a célt?

Tom cambió de idea en el último minuto.

Tom az utolsó percben gondolta meg magát.

7 500 miles de millones en el último recuento,

Hét és fél milliárdan, a legutóbbi állás szerint,

O en el último tweet de alguna figura prominente.

vagy milyen üzenetet posztolt egy jól ismert ember.

Kancha Sherpa es el último superviviente de aquella expedición.

Kancha serpa az eredeti expedíció utolsó élő tagja.

Es el último tren para el fin del mundo.

Ez az utolsó vonat a világ végére.

El domingo es el último día de la semana.

Vasárnap a hét utolsó napja.

Y, por último, y esto es muy emocionante para mí,

Végezetül, és számomra ez a legizgalmasabb,

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

Bueno, en el último día de la presidencia de Pepe,

Ez volt Pepe utolsó napja elnökként,

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.

A remény hal meg utoljára.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

John rohant az állomásra, hogy elérje az utolsó vonatot.

Se le ocurrió una buena idea en el último momento.

- Az utolsó percben egy jó ötlet jutott az eszébe.
- Az utolsó pillanatban jutott eszébe egy jó ötlet.

El 15 de marzo será mi último día de escuela.

Március 15-én lesz az utolsó napom az iskolában.

Ganaba combate tras combate, hasta el último en el que participó,

Egymás után nyerte a csatákat az utolsó csatáig,

Este es el último duscurso que dio después de que murió.

ez volt utolsó beszéde.

Ahora, el último de los cinco obstáculos se llama 'duda escéptica',

Az utolsó akadály pedig a kétkedő bizalmatlanság,

Y por último, el manual del antidirector es sobre la responsabilidad.

Végül az anticégvezetők új szabálykönyve szól az elszámoltathatóságról is.

Estudios muestran que durante la cobertura de las noticias de último momento

A tanulmányok szerint egy rendkívüli hírnek

Alrededor están reunidas una decena de personas para darle un último adiós.

Tucatnyian gyűltek a máglya köré, hogy elkísérjék az elhunytat utolsó útján.

Y, por último, me pregunto cómo podría una buena ciudad del futuro

Végül felteszem magamnak a kérdést, hogy a jövő zseniális városa

Es lo último que recuerdo haber hecho antes de perder el conocimiento.

Ez az utolsó emlékem, ahogy próbálkozom, mielőtt elveszítem az öntudatom.

Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren.

Futottam a lehető leggyorsabban, mégsem értem el az utolsó vonatot.

- ¿Te despidieron de tu último trabajo?
- ¿Te echaron de tu anterior trabajo?

- Kirúgtak az utolsó állásodból?
- Elbocsájtottak az utolsó állásodból?
- Kirúgták az utolsó állásából?
- Elbocsájtották az utolsó állásából?

Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.

Első, második, harmadik, negyedik, ötödik, hatodik, hetedik, nyolcadik, kilencedik, tizedik... utolsó előtti, utolsó.

Perdí el último tren, así que tuve que volver a casa andando.

- Lekéstem az uccsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett caplatnom.
- Elszalasztottam az utolsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett kutyagolnom.

Debo ir rápido a la estación para montar en el último tren.

- Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még az utolsó vonatot elérjem.
- Muszáj gyorsan kiérnem a pályaudvarra, hogy még elérjem az utolsó vonatot.

Así es, el extraño ruido era el último quejido de agonía del ventilador.

Igen, az a furcsa hang a ventilátor végső halálsikolya volt.

A él no le gusta esperar hasta el último momento para hacer algo.

Nem szereti megvárni az utolsó pillanatot, ha meg kell csinálni valamit.

Por favor entregue su tarea como muy tarde el último día de este mes.

Légy szíves beadni a házi feladatodat a hónap utolsó napjáig!

Él sería el último al que pediría ayuda porque es una persona poco fiable.

Ő az utolsó, akitől segítséget kérnék, mert tökre megbízhatatlan.

- Tommy no supo responder al último problema.
- Tommy no pudo responder a la última pregunta.

- Tom nem tudta megválaszolni az utolsó kérdést.
- Tom nem tudott válaszolni az utolsó kérdésre.

- Es la última persona que quiero ver.
- Él es el último hombre que quiero ver.

Ő az utolsó ember, akit látni akarok.

Este es el libro más reciente del señor Millers, y esperamos que no sea su último.

Ez Miller úr legújabb könyve, és reméljük, hogy nem ez lesz az utolsó.

Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.

Hal is, hús is tápláló, de az utóbbi drágább, mint az előbbi.

A menudo Tom es el primero que llega a la fiesta y el último que se va.

Gyakran megesik, hogy Tom elsőként érkezik a buliba, és utolsóként távozik.

La visitaba todos los días para ver si estaba bien, preguntándome: "¿Es el último día? ¿No la veré?". DÍA 134

Mindennap megnéztem, hogy jól van-e, félve, hogy talán aznap látom utoljára.

La práctica es tan importante como la teoría, pero tenemos tendencia a valorar al último y a despreciar al primero.

A gyakorlat ugyanolyan fontos mint az elmélet, de hajlamosak vagyunk az utóbbit értékelni és lebecsülni az előbbit.