Translation of "Tenga" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Tenga" in a sentence and their finnish translations:

- Espero que Tom tenga razón.
- Ojalá que Tom tenga razón.

Toivon, että Tom on oikeassa.

Tom posiblemente tenga cáncer.

Tomilla saattaa olla syöpä.

Quizá Tom tenga problemas.

Ehkä Tomilla on ongelmia.

Espero que tenga éxito.

Toivon että hän onnistuu.

Espero que Tom tenga razón.

Toivon, että Tom on oikeassa.

Tenga usted esto como modelo.

Käytä tätä mallina.

Una piedra para que tenga peso.

Sekä kiven painoksi.

Tenga cuidado, no bote esos papeles.

Ole varovainen. Älä heitä pois noita papereita.

- ¡Tenga piedad!
- ¡Ten piedad!
- ¡Ten misericordia!

Anna armoa!

Vamos a ayudarlo para que tenga éxito.

Autetaan häntä menestymään.

Iré a París cuando tenga suficiente dinero.

Menen Pariisiin kun minulla on tarpeeksi rahaa.

Tenga cuidado de no coger un resfriado.

- Varo, ettet saa flunssaa.
- Ole varovainen, ettet saa flunssaa.

Te voy a llamar cuando tenga tiempo.

Minä soitan sinulle kun minulla on aikaa.

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

En tiedä onko minulla aikaa.

Tenga en cuenta que todos nuestros vuelos son para no fumadores.

Huomaattehan, että kaikki lentomme ovat savuttomia.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

Saatat olla oikeassa.

Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto.

En usko, että hän liittyy asiaan millään tavalla.

En caso de que no tenga algo claro, por favor comuníquese con nosotros.

Siinä tapauksessa että jokin ei ole selvää, ota meihin yhteys.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.

Usará toda la energía que tenga, ya que volará varios kilómetros en una noche.

Se käyttää kaiken energiansa - lentäessään useita kilometrejä yhdessä yössä.

El éxito que uno tenga en la vida tiene poco que ver con dones innatos.

Henkilön menestyksellä elämässä on vain vähän tekemistä henkilön synnynnäisten lahjojen kanssa.

- No veo por qué debería disculparme.
- No veo ninguna razón por la que tenga que disculparme.

En näe mitään syytä, miksi minun pitäisi pyytää anteeksi.

El talento es dado por Dios; sea humilde. La fama es dada por el hombre; sea agradecido. La presunción es autoconcebida; tenga cuidado.

Taidot ovat Jumalan suomia; ole nöyrä. Kunnia on ihmisten suomaa; ole kiitollinen. Itserakkaus on itsesuotua; ole varovainen.