Translation of "Tenga" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Tenga" in a sentence and their italian translations:

Tenga usted.

- Tenete.
- Tenga.

¡Tenga piedad!

- Abbi pietà!
- Abbiate pietà!

- Espero que Tom tenga razón.
- Ojalá que Tom tenga razón.

Spero che Tom abbia ragione.

Espero que tenga éxito.

- Spero che avrà successo.
- Io spero che avrà successo.
- Spero che lui avrà successo.
- Io spero che lui avrà successo.

Tom posiblemente tenga cáncer.

Tom potrebbe avere il cancro.

Tenga un buen día.

Buona giornata!

Tal vez lo tenga.

- Forse lo ha.
- Forse la ha.

Por el tiempo que tenga.

per il tempo che mi è concesso.

Espero que Tom tenga razón.

Spero che Tom abbia ragione.

Quizá Tom tenga otros planes.

Forse Tom ha altri piani.

Una piedra para que tenga peso.

Un sassolino per fare da peso.

¿Hay algo que tenga que hacer?

C'è altro che devo fare?

Todos queremos que Tom tenga éxito.

- Vogliamo tutti che Tom abbia successo.
- Vogliamo tutte che Tom abbia successo.

Dile a Tom que tenga cuidado.

- Di' a Tom di essere prudente.
- Dica a Tom di essere prudente.
- Dite a Tom di essere prudente.

Tenga en cuenta la opinión pública.

Tenete conto dell'opinione pubblica.

Haré lo que tenga que hacer.

- Farò quello che devo fare.
- Io farò quello che devo fare.

- ¡Tenga piedad!
- ¡Ten piedad!
- ¡Ten misericordia!

- Abbi pietà!
- Abbiate pietà!
- Abbia pietà!

Es probable que ella tenga éxito.

- È probabile che avrà successo.
- È probabile che lei avrà successo.

"¿qué hace que tenga un buen día? o "¿qué hace que tenga un mal día"?

"Perché è una buona giornata?", o "Perché è una brutta giornata?"

Iré a París cuando tenga suficiente dinero.

- Andrò a Parigi quando avrò i soldi necessari.
- Andrò a Parigi quando avrò abbastanza soldi.
- Andrò a Parigi quando avrò abbastanza denaro.

Quiero que Tom tenga una vida decente.

- Voglio che Tom abbia una vita decente.
- Io voglio che Tom abbia una vita decente.

¿Conoces a alguien que no tenga Facebook?

- Conosci qualcuno che non è su Facebook?
- Tu conosci qualcuno che non è su Facebook?

Vamos a ayudarlo para que tenga éxito.

Aiutiamolo perché riesca.

Puede que tenga que despedir a Tom.

Forse dovrò licenziare Tom.

Tenga cuidado de no coger un resfriado.

- Fai attenzione a non prendere freddo.
- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.

Tom no cree que Mary tenga razón.

Tom non pensa che Mary abbia ragione.

Tenga en cuenta lo que le digo.

Tieni in mente ciò che ti sto dicendo.

Y tenga todas esas cosas en mente.

e tenere in testa questi piccoli dettagli.

- ¡En cuanto tenga un minuto lo hago!
- ¡Apenas tenga un minuto lo hago!
- ¡En cuanto pueda lo hago!

Appena ho un minuto lo faccio !

Que la sociedad tenga un argumento, una excusa,

la società ha una ragione, una scusa,

Pero no creo que tenga que ser así.

Ma non penso debba andare così.

Tenga paciencia por uno o dos días más.

Porta pazienza per un altro paio di giorni.

Tenga en cuenta que cuando realice estas pruebas,

Ricordatevi che quando effettuate questi test,

Tenga cuidado de no resbalar en las baldosas mojadas.

- Fate attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.
- Fai attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.
- Faccia attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.

Es una lástima que yo no tenga que adelgazar.

È un peccato che io non abbia bisogno di dimagrire.

Espero que Tom tenga más cuidado la próxima vez.

Spero che la prossima volta Tom faccia più attenzione.

Queremos que todo el mundo tenga una feliz Navidad.

- Vogliamo che tutti passino un buon Natale.
- Noi vogliamo che tutti passino un buon Natale.
- Vogliamo che tutti trascorrano un buon Natale.
- Noi vogliamo che tutti trascorrano un buon Natale.

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

Non so se ho tempo.

Quisiera alquilar el coche más barato que tenga por una semana.

Vorrei affittare per una settimana la vostra macchina più economica.

¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto?

- Pensi che lei non abbia niente a che fare con la questione?
- Tu pensi che lei non abbia niente a che fare con la questione?
- Pensa che lei non abbia niente a che fare con la questione?
- Lei pensa che non abbia niente a che fare con la questione?
- Pensate che lei non abbia niente a che fare con la questione?
- Voi pensate che lei non abbia niente a che fare con la questione?
- Pensi che lei non abbia nulla a che fare con la questione?
- Tu pensi che lei non abbia nulla a che fare con la questione?
- Pensa che lei non abbia nulla a che fare con la questione?
- Lei pensa che non abbia nulla a che fare con la questione?
- Pensate che lei non abbia nulla a che fare con la questione?
- Voi pensate che lei non abbia nulla a che fare con la questione?

¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.

- Ehi, potrei non avere soldi, ma ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere soldi, però ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere denaro, ma ho ancora il mio orgoglio.
- Ehi, potrei non avere denaro, però ho ancora il mio orgoglio.

Tom ayuda a Mary porque quiere, no porque tenga que hacerlo.

Tom aiuta Mary perché vuole farlo, non perché deve.

O en una semana como esta, tenga que decir en voz alta

o in una settimana come questa, serva dirlo forte e chiaro -

- Apenas hay gente que tenga dos coches.
- Pocas personas tienen dos coches.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde.

Non penso che riuscirò a finire tutto questo lavoro oggi pomeriggio.

Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto.

Io non credo che abbia niente a che fare la questione.

- Ten piedad de mí.
- Tenga piedad de mí.
- Tengan piedad de mí.

- Abbi pietà di me.
- Abbia pietà di me.
- Abbiate pietà di me.

El hecho de que el martes tenga yo un examen es insignificante.

Il fatto che io abbia un esame martedì è insignificante.

- Que ponga más quien más tiene.
- Que ponga más quien más tenga.

Chi più ne ha più ne metta.

¿Por qué el gobierno de Estados Unidos deja que la gente tenga armas?

Perché il governo degli Stati Uniti permette alle persone di avere delle armi?

No creo que tenga suficiente tiempo para hacer todo lo que quiero hacer.

Non penso che avrò abbastanza tempo per fare tutto quello che voglio fare.

- ¿Te parece que Tom tenga pinta de pusilánime?
- ¿Tom te parece un pusilánime?

- Tom sembra debole?
- Tom sembra indifeso?
- Tom sembra inetto?
- Tom sembra incapace?

Entones, es posible que no tenga una clasificación tan alta en dispositivos móviles

Quindi potreste non posizionarvi più in alto tra i dispositivi mobili

Tenga en cuenta que los anuncios tienen la capacidad de diluir otros anuncios.

Ricordatevi che gli annunci possono diluire altri annunci.

- Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.
- Todos los miembros esperan que Tatoeba tenga un millón de enunciados a finales del año.

Tutti i membri sperano che Tatoeba avrà un milione di frasi entro la fine dell'anno.

Usará toda la energía que tenga, ya que volará varios kilómetros en una noche.

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

Sitios favoritos y el cifrado adicional hace que el wifi público no tenga preocupaciones.

siti preferiti e la crittografia aggiuntiva rende il Wi-Fi pubblico senza problemi.

Que alguien tenga el valor de admitir que estas vuvuzelas están destruyendo el campeonato.

Qualcuno ha il coraggio di ammettere che queste vuvuzela stanno uccidendo il torneo.

- Hoy pienso tener un día estupendo.
- He elegido que hoy tenga un día estupendo.

- Oggi scelgo di avere una grande giornata.
- Oggi io scelgo di avere una grande giornata.

Tan pronto tenga la oportunidad, le ayudaré a tu madre a pintar la cerca.

- Appena avrò l'occasione aiuterò tua madre a dipingere lo steccato.
- Appena avrò l'occasione aiuterò sua madre a dipingere lo steccato.
- Appena avrò l'occasione aiuterò vostra madre a dipingere lo steccato.

Si lo que tú dices es verdad, lo natural es que él tenga una coartada.

- Se quello che dici è vero, va da sé che ha un alibi.
- Se quello che dici è vero, va da sé che lui ha un alibi.
- Se quello che dice è vero, va da sé che ha un alibi.
- Se quello che dice è vero, va da sé che lui ha un alibi.
- Se quello che dire è vero, va da sé che ha un alibi.
- Se quello che dire è vero, va da sé che lui ha un alibi.

- Tom puede estar en lo cierto.
- Puede que Tom tenga razón.
- Tom podría tener razón.

Tom può avere ragione.

Es mucho menos probable que un Macintosh tenga un virus que un computador con Windows.

È molto meno probabile che un Macintosh abbia un virus rispetto ad un computer con Windows.

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tendré tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

Non so se ho tempo.

Y tenga en cuenta que no se trata solo de la rapidez con la que se mueve,

e ricordatevi,non si tratta solo di velocità,

¿Pero es posible que un pobre desgraciado se tenga que levantar a las 4 para ir a trabajar?

Ma è possibile che un povero disgraziato si debba svegliare alle 4 per andare al lavoro?

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

No creo que haya alguna excusa para su comportamiento. Al mismo tiempo, deberíamos escuchar lo que él tenga que decir.

Non credo che ci sia alcuna giustificazione per il suo comportamento. Allo stesso tempo, dobbiamo ascoltare quello che ha da dire.

¿Es posible que el rey Alberto tenga una relación secreta con la princesa Diana? No lo creo. Es demasiado gordo.

- È possible che Re Alberto abbia una relazione segreta con la Principessa Diana? Io non credo. È troppo grasso.
- È possible che Re Alberto abbia una relazione segreta con la Principessa Diana? Io non credo. Lui è troppo grasso.

- Deme la cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!
- Quisiera la cuenta por favor.
- Tenga la amabilidad de traerme la cuenta.

Il conto, per favore!

- Cuando estés jugando ajedrez, tené mucho cuidado de no perder la reina.
- Cuando juegue al ajedrez, tenga cuidado de no perder su dama.

Quando giochi a scacchi, fai attenzione a non perdere la tua donna.

Mi opinión sobre este gobierno es que tenga necesidad de una política económica más fuerte de lo contrario en el futuro enfrentará grandes problemas.

La mia opinione su questo governo è che abbia bisogno di una politica economica più forte, altrimenti in futuro si andrà incontro a grossi problemi.

Rafael Leitão señala que la inserción del ajedrez en las escuelas brasileñas es un hecho positivo, pero cree que todavía estamos lejos del nivel mínimo aceptable para que alguien tenga ingresos estables como ajedrecista profesional.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.

El centro del juego de ajedrez, formado por las casillas e4, e5, d4 y d5, tiene una importancia estratégica excepcional. Quien tenga un centro fuerte siempre tendrá ventaja en la realización de operaciones tanto de ataque como de defensa.

Il centro del gioco degli scacchi, formato dagli scacchi e4, e5, d4 e d5, ha un'importanza strategica eccezionale. Chi ha un centro forte avrà sempre un vantaggio nello svolgere sia operazioni di attacco che di difesa.

La transparencia del gobierno es un componente clave de la democracia. Asegurar de que el público tenga acceso a la información gubernamental crea una confianza pública en el proceso de decisión del gobierno y también posibilita al público tener el gobierno responsable de esas decisiones.

La trasparenza nel governo è una componente fondamentale di una democrazia. Garantire che il pubblico abbia accesso ad informazioni governative costruisce la fiducia del pubblico nel governo del processo decisionale e permette al pubblico di mantenere il governo responsabile per quelle decisioni.