Translation of "Mantener" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Mantener" in a sentence and their polish translations:

No se pueden mantener erguidos.

Nie utrzymują się w pionie.

Tengo una familia que mantener.

Mam rodzinę na utrzymaniu.

Se trata de mantener el equilibrio...

Chodzi o to, by utrzymywać równowagę,

Él tiene una familia que mantener.

On ma rodzinę na utrzymaniu.

Siempre debes mantener el cuarto limpio.

Zawsze musisz utrzymywać pokój w czystości.

Porque tienen que mantener a la familia

aby zapewnić utrzymanie swoim rodzinom.

Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.

Moim obowiązkiem jest dbanie o wypłacalność firmy.

Trabajé duro para mantener a mi familia.

Pracowałem ciężko aby utrzymać moją rodzinę.

Mantener el secreto puede sentirse como vivir una mentira.

Utrzymywanie tajemnicy można odczuwać jak życie w kłamstwie.

Tú tienes que aprender a mantener la boca cerrada.

Musisz nauczyć się trzymać język za zębami.

Estandar de la legión e instándolos a mantener su posición.

standard i nakłanianie ich, aby nie ustępowali.

Donde otras medidas de distancia social son difíciles de mantener."

[Jerome Adams - minister zdrowia USA] gdzie inne środki dystansowania społecznego są trudne do utrzymania. ”

Lo difícil va a ser mantener la dirección una vez abajo.

Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.

Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.

Jeśli chce, potrafi dotrzymać tajemnicy.

- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?

Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?

Eso sería un acto deliberado para mantener su propia seguridad y supervivencia.

To zamierzone działanie, żeby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przetrwanie.

Él trabajo duro en el nuevo lugar para mantener a su familia.

Ciężko pracował, by utrzymać rodzinę w nowym miejscu.

Con tres grandes apetitos que satisfacer, ella luchará por mantener a la familia.

Te trzy wielkie apetyty niełatwo będzie jej zaspokoić.

- ¿Puedes bajarle al ruido?
- ¿Puedes limitar el ruido?
- ¿Puedes mantener bajo el ruido?

Możesz przyciszyć?

El papel principal del ciempiés como depredador es mantener a raya la población de insectos.

Główną rolą stonogi jako drapieżnika jest zapanowanie nad liczebnością owadów.

Lo bueno de esto es que permite seguir en terreno elevado. Es más fácil mantener el rumbo.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

Antes del rango de las máquinas de asedio y tropas de Pompey ligeras de Pompey, Pompey intentaría mantener

przed zasięgiem silników oblężniczych Pompejów i lekkie wojska, Pompejusz próbowałby ocalić

Miles de abejas hacen vibrar los músculos de sus alas y generan bastante calor para mantener la colmena caliente.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

- Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
- Es difícil conversar con alguien que sólo dice "sí" y "no".

Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.