Translation of "Duro" in Polish

0.028 sec.

Examples of using "Duro" in a sentence and their polish translations:

Eres duro.

Jesteś twardy.

Trabaja duro ese perezoso, trabaja muy duro.

Taki leniwiec ciężko pracuje.

- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.

Pracujesz za ciężko.

Deberías trabajar duro.

Powinieneś pracować ciężej.

Él trabajó duro.

Ciężko pracował.

Ella trabajó duro.

Pracowała z całych sił.

Siempre trabaja duro.

On zawsze ciężko pracuje.

¡Tú trabajas duro!

Ciężko pracujesz!

Él trabaja duro.

On ciężko pracuje.

Necesitamos trabajar duro.

Musimy ciężko pracować.

¡Grita más duro!

Krzycz głośniej!

Él trabaja muy duro.

On pracuje bardzo ciężko.

El hierro es duro.

Żelazo jest twarde.

¿Es duro ser vegano?

Czy trudno jest być weganinem.

¡Sí que fue duro!

Ależ było ciężko...!

Él trabajó duro ayer.

Wczoraj ciężko pracował.

Él siempre trabaja duro.

On zawsze ciężko pracuje.

El arroz está duro.

Ten ryż jest twardy.

Pero ha trabajado muy duro.

Ale pracowała bardzo ciężko.

Recaudar fondos es muy duro.

Pozyskiwanie funduszy jest bardzo trudne,

Ella triunfó porque trabajó duro.

Osiągnęła sukces ciężką pracą.

El próximo invierno será duro.

Nadchodząca zima będzie surowa.

Estudio duro en la escuela.

Ciężko uczę się w domu.

Trabajé duro el último mes.

Pracowałem ciężko w poprzednim miesiącu.

Trabajar duro y ser competente.

dzięki ciężkiej pracy.

Tienes que trabajar muy duro.

Musisz bardzo ciężko pracować.

- Ellos trabajan duro.
- Trabajan mucho.

Ciężko pracują.

Tuve un día realmente duro.

Miałem naprawdę ciężki dzień.

Es duro como una roca.

To jest twarde jak skała.

Está duro como una piedra.

To jest twarde jak skała.

Las borré. Queda lo más duro.

Wymazałem to. To było najtrudniejsze.

Mañana me espera un día duro.

Jutro czeka mnie ciężki dzień.

Bob está acostumbrado al trabajo duro.

Bob nawykł do ciężkiej pracy.

Él trabaja duro y es honesto.

Ciężko pracuje i jest uczciwy.

Deberías de haber estudiado más duro.

Powinieneś był się lepiej uczyć.

No seas demasiado duro contigo mismo.

Nie obarczaj się nadmiernie.

Llovió duro ayer en la mañana.

Wczoraj rano mocno padało.

No tienes que trabajar tan duro.

Nie musisz pracować tak ciężko.

Ellos están acostumbrados al trabajo duro.

Są przyzwyczajeni do ciężkiej pracy.

- ¿Es tan difícil?
- ¿Es tan duro?

Czy to takie trudne?

Funciona, es un bello y duro trabajo

To ciężka, ale piękna praca

El invierno se encargó del trabajo duro.

Zima wykonała najtrudniejsze zadanie.

El hielo está demasiado duro para quebrarlo.

Lód jest zbyt twardy, żeby go przełamać.

Él trabajó tan duro que lo logró.

Pracował tak ciężko aż osiągnął sukces.

Trabajé duro para mantener a mi familia.

Pracowałem ciężko aby utrzymać moją rodzinę.

Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro.

Nie jestem przyzwyczajony do ciężkiej pracy.

Esta traducción no vale ni un duro.

Tłumaczenie nie jest warte złamanego grosza.

Estos hombres están acostumbrados al trabajo duro.

Ci mężczyźni są przyzwyczajeni do ciężkiej pracy.

Él le aconsejó que trabajara más duro.

Poradził jej pracować intensywniej.

Quisiera agradecerte por todo tu duro trabajo.

Chciałbym ci podziękować za ciężką pracę.

Papá es un hombre que trabaja duro.

Tatuś to człowiek, który ciężko pracuje.

Y tu corteza cerebral es el disco duro.

a kora mózgowa jak twardy dysk.

No soy una gran admiradora del trabajo duro,

Nie jestem wielką fanką wysiłku,

Él le atribuyó su éxito al trabajo duro.

Przypisywał swój sukces ciężkiej pracy.

Él estudió muy duro, pero suspendió el examen.

Dużo się uczył, ale oblał egzamin.

El hierro es más duro que el oro.

Żelazo jest twardsze niż złoto.

Ella alcanzó el éxito gracias al trabajo duro.

Osiągnęła sukces dzięki ciężkiej pracy.

Prefiero trabajar duro a sentarme sin hacer nada.

Wolę ciężko pracować niż siedzieć bezczynnie.

- Has trabajado duro.
- Has trabajado hasta la extenuación.

Pracowałeś ciężko.

Recuerdo que era un día muy duro, muy turbulento.

że to był ciężki, burzliwy dzień, bardzo niespokojny.

Seguro que reprobarás a menos que estudies más duro.

Na pewno nie zdasz, jeśli nie będziesz się ciężko uczył.

Para mí, el arrepentimiento es el más duro castigo.

Dla mnie, żal jest najcięższą karą.

El profesor nos advirtió que el test sería duro.

- Nauczyciel ostrzegł nas, że test będzie trudny.
- Nauczyciel ostrzegł nas, że sprawdzian będzie trudny.

Que trabaje duro para una recompensa en un futuro lejano.

żeby ciężko pracował, bo kiedyś zobaczy, że było warto.

Había estado trabajando duro mucho tiempo y me había agotado.

Od dawna ciężko pracowałem i byłem wyczerpany.

Él estuvo trabajando duro en el campo la pasada noche.

Ostatniej nocy ciężko pracował na polu.

Trabajar en el Ártico es muy duro, incluso para los robots.

Praca na Arktyce jest bardzo ciężka, nawet dla robota.

El joven al que contraté como mi asistente trabaja muy duro.

Młody mężczyzna, którego zatrudniłem jako asystenta, pracuje bardzo dobrze.

"Definitivamente trabajé duro haciendo caridad y, a veces, no fue fácil

"Zapieprzałam w fundacji, często nie było to proste,

Él trabajo duro en el nuevo lugar para mantener a su familia.

Ciężko pracował, by utrzymać rodzinę w nowym miejscu.

Todo el mundo tiene talento, pero para la capacidad se requiere trabajo duro.

Każdy ma talent, ale umiejętności wymagają ciężkiej pracy.

- No tengo dinero.
- Estoy sin dinero.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.

Nie mam pieniędzy.

- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- Estoy sin dinero.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.

Nie mam pieniędzy.

- No creo que vaya a ser tan duro.
- Creo que no va a ser tan difícil.

Myślę, że to nie będzie takie trudne.

- Estoy sin dinero.
- Estoy quebrado.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- Estoy sin blanca.
- No tengo blanca.

Jestem spłukany.

- La vida es dura, pero yo soy más duro.
- La vida es dura, pero yo soy más dura.

Życie jest twarde, ale jestem twardszy.

- No tengo un peso.
- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.