Examples of using "Hemos" in a sentence and their polish translations:
- Przybyliśmy.
- Przybyłyśmy.
- Widzieliśmy to.
- Widzieliśmy go.
Cośmy zrobili?
Mieliśmy szczęście.
Nie spotkaliśmy się wcześniej?
Wyróżniliśmy trzy umiejętności -
Jeszcze nie skończyliśmy!
Zaszliśmy za daleko.
Nigdy nie byliśmy.
Zużyliśmy cały węgiel.
Angielski już opanowaliśmy.
Przyjęliśmy jego propozycję.
Czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?
Zrobiliśmy dzisiaj duże postępy.
Zatrudniliśmy Toma.
Myślę, że wszyscy popełniliśmy błędy.
Każdy to widział.
Nie zainwestowaliśmy wystarczająco dużo
Zatrudniamy tysiące osób.
Mówiliśmy o tym dzisiaj.
Budowane przez nas drogi
Wygląda na to, że się zgubiliśmy.
Nie widzieliśmy nikogo.
Wszyscy zostaliśmy komunistami.
Obserwowaliśmy wasze negocjacje.
W zeszłym roku mieliśmy same katastrofy.
Już tego próbowaliśmy.
Wszędzie szukaliśmy.
Rozmawialiśmy o strefach czasowych.
Graliśmy na tej plaży.
Nie zerwaliśmy.
Mamy długą podróż za nami.
i zdobyliśmy ponad 20 nagród za naszą pracę.
Wielu z nas miało.
Przepłynęliśmy długą drogę do polarnego lodowca szelfowego.
Staliśmy się tacy wspólnie.
Tego miesiąca mieliśmy duże opady deszczu.
Podjęliśmy silne działania żeby temu zapobiec.
Wszędzie cię szukaliśmy.
Pomalowaliśmy drzwi na zielono.
Tej zimy mieliśmy mało śniegu.
Dokonaliśmy odkrycia stulecia.
Ile przysłów poznaliśmy do tej pory?
Skończyliśmy pracę na dziś.
Niestety, wszystko robimy na opak.
Więc tak, przekształciliśmy początkowe zaangażowanie
a my zaczęliśmy ich szukać stosunkowo niedawno.
Noc zawsze była dla nas obca.
Nigdy nie słyszeliśmy żeby śpiewał.
Wcześniej czy później wszyscy umrzemy.
Wyceniliśmy szkody na tysiąc dolarów.
Wybraliśmy go przewodniczącym zebrania.
Przeoczyliśmy ten ważny fakt.
Przesunęliśmy to wydarzenie.
Nie mieliśmy jeszcze od Briana żadnej wiadomości.
Myślałem, że to będzie prosta robota, ale pracujemy przez cały dzień i końca nie widać.
Ustaliliśmy datę kolejnego spotkania.
Nic nie widzieliśmy.
Czy już się gdzieś wcześniej nie spotkaliśmy?
Zauważyliśmy to, co naszym zdaniem było niewidzialne.
„Czy my się już nie widzieliśmy?”, zapytał student.
Dowiedzieliśmy się, dlaczego wybuchła Rewolucja Francuska.
Wszyscy słyszeliśmy o tym, jak wyginęły dinozaury.
Zaszliśmy za daleko, by się poddać. Nigdy się nie poddawaj!
Wpływaliśmy w atlantyckie huragany.
Tak było z faszyzmem w XX wieku.
powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.
Postanowiliśmy odłożyć zebranie do następnej niedzieli.
Wszędzie szukaliśmy.
- Nie widzieliśmy was przez ostatnie cztery lata.
- Nie widzieliśmy cię przez ostatnie cztery lata.
Widzieliśmy ją.
Wszyscy przechodzimy jakąś traumę.
Coraz bardziej jednak przekonujemy się,
Odkryliśmy też, co takiego dzieje się w mózgu,
Nasze oceany są prawie całkowicie niezbadane i niezmierzone,
Czy jednak zostaliśmy uśpieni fałszywym poczuciem bezpieczeństwa?
W jednych się zgadzamy, w innych nie.
Jesteśmy bliżej niż kiedykolwiek byliśmy.
- Długo się nie widzieliśmy z Tomem.
- Długo się nie widziałem z Tomem.
- Długo się nie widziałam z Tomem.
Dzisiaj zjedliśmy sałatkę z makreli, sardynek i czarnych oliwek.
W ciągu naszej krótkiej historii odebraliśmy 1,5 miliona połączeń.
Wybraliśmy dwa domy,
Na całym świecie szkolimy weryfikatorów.
żeby móc kontynuować rodzaj postępu, do jakiego się przyzwyczailiśmy.
Tak Jonathan Haidt tłumaczy to doświadczenie, które wszyscy znamy,
Duże badania epidemiologiczne pokazały,
Udokumentowano 17 zgonów po ataku lamparta,
Możliwość nauczenia ludzi, jak być w zdrowym związku,
Przeszliśmy swoje, jak każda para w długotrwałym związku.
Tym samym jesteśmy zmuszeni opracowywać coraz to nowsze leki,
Dotarliśmy na szczyt góry.
Kto ci to powiedział? Nie wzięliśmy od nich ani centa.
Nie było klientów, więc zamknęliśmy sklep wcześniej.
- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?