Translation of "Lejos" in French

0.012 sec.

Examples of using "Lejos" in a sentence and their french translations:

- Llegaréis lejos.
- Llegará lejos.
- Llegarás lejos.

- Tu iras loin.
- Vous irez loin.

¿Está lejos?

- Est-ce loin ?
- C’est loin ?

- Vas demasiado lejos.
- Estás yendo demasiado lejos.

Tu vas trop loin.

- Vino de muy lejos.
- Él vino de lejos.

Il est venu de loin.

- ¿Estás yendo más lejos?
- ¿Vas mucho más lejos?

- Vous rendez-vous beaucoup plus loin ?
- Te rends-tu beaucoup plus loin ?

¿Puedes ver lejos?

Peux-tu voir loin ?

¿Está lejos París?

Est-ce que Paris est loin ?

¿Todavía está lejos?

C'est encore loin ?

¿Cuánto más lejos?

Combien plus loin ?

Está demasiado lejos.

C'est trop loin.

Vives demasiado lejos.

Vous vivez trop loin.

Sudáfrica está lejos.

L'Afrique du Sud est loin.

Vas demasiado lejos.

Tu vas trop loin.

Ellas iban lejos.

Elles allaient loin.

Fui demasiado lejos.

- J'ai été trop loin.
- Je suis allé trop loin.

Ella estaba lejos.

Elle est partie.

- Él no vive lejos.
- No vive lejos de aquí.

Il n'habite pas loin.

Y ocurrieron lejos, muy lejos de mi zona de confort.

ceux que j'ai passés très loin de ma zone de confort.

Vista desde más lejos.

vue d'un petit peu loin dans l'espace.

Muy lejos del estuario.

Elle est loin de l'estuaire.

No estaba tan lejos

Ce n'était pas si loin

Lejos, en Chile, la

Au loin, au Chili, la

No está tan lejos.

Ce n'est pas si loin.

Ella no fue lejos.

Elle n'est pas allée loin.

Se fue muy lejos.

Il est parti très loin.

Él observaba desde lejos.

Il regarda de loin.

Vino de muy lejos.

Il est venu de loin.

Ni cerca ni lejos.

Ni proche, ni éloigné.

Él vino de lejos.

Il est venu de loin.

Él no vive lejos.

Il n'habite pas loin.

Has ido demasiado lejos.

Tu as dépassé les bornes!

Hemos ido demasiado lejos.

- Nous sommes allés trop loin.
- Nous sommes allées trop loin.

¿Está lejos de aquí?

C'est loin d'ici ?

Estate lejos de mí.

- Reste en dehors de mon chemin.
- Reste à distance de moi.

Mantente lejos de ella.

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !

No viven muy lejos.

Ils habitent dans les environs.

El pueblo está lejos.

Le village est loin d'ici.

Ella fue demasiado lejos.

Elle est allée trop loin.

Estás yendo demasiado lejos.

Tu vas trop loin.

Viven lejos del aeropuerto.

- Ils habitent loin de l'aéroport.
- Elles habitent loin de l'aéroport.

Manténgase lejos del fuego.

- Restez à distance du feu.
- Restez loin du feu.

Mi casa está lejos.

Mon domicile est éloigné.

Ha ido muy lejos.

Il est parti très loin.

Harías clic rápidamente lejos.

vous cliquez assez rapidement.

- No está lejos del hotel.
- No está muy lejos del hotel.

Ce n'est pas loin de l'hôtel.

- Yo no puedo caminar más lejos.
- No puedo ir más lejos.

- Je ne peux pas marcher plus loin.
- Je ne peux pas aller plus loin.
- Je ne peux marcher plus loin.

- No está lejos de aquí.
- No queda muy lejos de aquí.

Ce n'est pas loin d'ici.

- Creo que has ido demasiado lejos.
- Me parece que habéis ido demasiado lejos.
- Creo que fuiste demasiado lejos.

- Je pense que vous êtes allés trop loin.
- Je pense que tu es allé trop loin.

- Él no vive lejos.
- No vive lejos de aquí.
- Él vive cerca.

Il n'habite pas loin.

- No está muy lejos de aquí.
- No queda muy lejos de aquí.

Ce n'est pas très loin d'ici.

Llegamos muy lejos para rendirnos.

On ne peut plus abandonner maintenant.

La guarida estaba bastante lejos.

La tanière est assez loin.

Sidney está lejos de aquí.

Sydney est loin d'ici.

Escuchamos disparos a lo lejos.

Nous avons entendu des coups de feu au loin.

Está un poco más lejos.

C'est juste un peu plus loin.

No está lejos de París.

Ce n'est pas loin de Paris.

Estás llevando esto demasiado lejos.

- Tu fais aller ça trop loin.
- Vous faites aller ça trop loin.

Está lejos de ser rico.

Il est loin d'être riche.

No está lejos del hotel.

Ce n'est pas loin de l'hôtel.

No puedo caminar más lejos.

Je ne peux marcher plus loin.

No vive lejos de aquí.

Il n'habite pas loin.

No, eso me pilla lejos.

Non, ça me fait trop loin.

Hokkaido está muy lejos, ¿no?

Hokkaido est très loin. N'est-ce pas?

Mantente lejos de ese lugar.

- Restez à l'écart de cet endroit !
- Reste à l'écart de cet endroit !

No está lejos de aquí.

Ce n'est pas loin d'ici.

Italia está lejos de Brasil.

L'Italie est loin du Brésil.