Translation of "Visto" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Visto" in a sentence and their polish translations:

- He visto eso.
- Lo he visto.

Już to widziałem.

- ¿Has visto esto alguna vez?
- ¿Has visto esto antes?
- ¿Han visto esto antes?

Czy już to wcześniej widziałeś?

- ¿Has visto mi reloj?
- ¿Habéis visto mi reloj?

Widziałeś mój zegarek?

Recuerdo haberlo visto.

Pamiętam, że widziałem go.

Le hemos visto.

- Widzieliśmy to.
- Widzieliśmy go.

Le he visto.

Widziałem go.

¿Lo has visto?

- Widziałeś to?
- Widzieliście to?
- Oglądałeś to?
- Widziałaś to?
- Widziałyście to?

- Nunca había visto nada parecido.
- Jamás he visto algo así.

Nigdy czegoś takiego nie widziałem.

- Aún no has visto nada.
- Aún no han visto nada.

Jeszcze nic nie widziałeś.

- Ya he visto esta película.
- Ya he visto esa película.

Widziałem już ten film.

Un asesino raramente visto

Rzadko widywany zabójca...

¿Lo has visto últimamente?

Widziałeś go ostatnio?

¿Recuerdas haberme visto antes?

Pamiętasz że mnie już widziałeś?

Recuerdo haberla visto antes.

Pamiętam, że już ją kiedyś widziałem.

He visto un ovni.

Widziałem UFO.

Creí haber visto algo.

Myślałem, że coś widzę.

Has visto algo, ¿verdad?

- Widziałeś coś, prawda?
- Zobaczyłeś coś, prawda?

¿No lo has visto?

Nie widziałeś tego?

¿Has visto esta película?

Widziałeś ten film?

¡He visto un ratón!

Widziałem mysz!

- Nunca lo había visto antes.
- No le había visto nunca antes.

Nigdy wcześniej go nie widziałem.

- ¿Has visto un canguro alguna vez?
- ¿Alguna vez ha visto un canguro?

- Widziałeś kiedyś kangura?
- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- ¿Alguna vez has visto un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un OVNI?

Widział pan kiedyś UFO?

- No viste nada.
- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

Nic nie widziałeś.

- ¿Alguna vez has visto un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un OVNI?
- ¿Ya has visto un OVNI?
- ¿Ya viste un OVNI?

Czy kiedyś widziałeś UFO?

Todos lo hemos visto. (Risas)

Każdy to widział.

Debiste haber visto la película.

- Powinieneś widzieć ten film wcześniej.
- Powinieneś był zobaczyć ten film.

Nunca había visto tanto dinero.

Nigdy nie widziałem tylu pieniędzy.

Tom ya lo ha visto.

Tom już to widział.

¿Has visto mi nuevo coche?

- Czy Ty widziałeś mój nowy samochód?
- Czy Wy widzieliście mój nowy samochód?

Nunca he visto algo así.

Jeszcze nigdy czegoś takiego nie widziałem.

- ¿Qué has visto?
- ¿Qué viste?

Co widziałeś?

No hemos visto a nadie.

Nie widzieliśmy nikogo.

Nadie ha visto a Tom.

Nikt nie widział Toma.

¿Has visto a mi hijo?

Widziałeś mojego syna?

Hoy he visto una estrella.

Widziałem dzisiaj gwiazdę.

Ya he visto esta película.

Widziałem już ten film.

Recuerdo haberla visto una vez.

Pamiętam, że raz ją widziałem.

Hoy he visto un estornino.

Dzisiaj widziałem szpaka.

Deberían haber visto la foto.

Powinieneś był zobaczyć ten obraz.

¿Has visto a mi tío?

- Widziałeś mojego wujka?
- Widziałaś mojego wujka?

Nunca había visto algo así.

Nigdy nie widziałem czegoś takiego.

Por lo visto, es contagioso...

No podobno to jest zaraźliwe...

No los había visto en persona, y no había visto a sus hijos

Nie widziałem ich i ich dzieci

- Nunca he visto personalmente un OVNI.
- Nunca he visto un OVNI en persona.

Osobiście nigdy nie widziałem UFO.

- Nunca he visto una nevera roja.
- Yo nunca he visto un refrigerador rojo.

Nigdy nie widziałem czerwonej lodówki.

- Te he visto en algún lugar antes.
- Te he visto en algún sitio antes.
- Te he visto en alguna parte antes.

- Widziałem cię już gdzieś.
- Już kiedyś cię gdzieś widziałem.

- Recuerdo haberte visto el año pasado.
- Me acuerdo de haberte visto el año pasado.

Pamiętam, jak Cię widziałem w ubiegłym roku.

Que jamás haya visto la humanidad.

jakiej kiedykolwiek doświadczył człowiek.

Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Już gdzieś ją widziałem.

Nunca había visto una cosa así.

Nigdy nie widziałem czegoś takiego.

¿Has visto mi cámara de fotos?

Widziałeś mój aparat?

Tom no quiere ser visto aquí.

Tom nie chce być tu widziany.

¿En qué página has visto eso?

Na której stronie to widziałeś?

Puede que él lo haya visto.

On mógł to widzieć.

No le he visto desde entonces.

Nie widziałem go od tamtej pory.

No he visto a Tom últimamente.

Dawno już nie widziałem Toma.

No he visto ni oído nada.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

No he visto a un doctor.

Nie widziałam lekarza.

No te he visto en semanas.

Nie widziałem cię od tygodni.

No te he visto aquí antes.

Nie widziałem cię tutaj wcześniej.

Esta mañana he visto a Bob.

Spotkałem rano Boba.

No le he visto en siglos.

Nie widziałam go już wieki.

Quizá Tom no nos ha visto.

Może Tom nas nie widział.

Lo he visto en la televisión.

Widziałem to w telewizji.

Jamás había visto una multitud así.

Nigdy nie widziałem takiego tłumu ludzi.

¿Alguna vez has visto una ballena?

Widziałeś kiedyś wieloryba?

¿Dónde has visto a esta mujer?

Gdzie zobaczyłeś tę kobietę?

Parece que hubieras visto un fantasma.

- Wyglądasz jakbyś zobaczył ducha.
- Wyglądasz jakbyś zobaczyła ducha.

Tom aseguró haber visto un OVNI.

Tom twierdził, że widział UFO.

Yo nunca había visto algo así.

- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałem.
- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałam.

Últimamente no lo he visto mucho.

Ostatnio nieczęsto się z nim widuję.

- No te he visto a ti por tres años.
- No te he visto en tres años.

Nie widziałem cię trzy lata.

Algo que prácticamente nunca se ha visto.

Prawdopodobnie nigdy wcześniej tego nie zaobserwowano.

En un momento mágico rara vez visto.

To rzadko widywany magiczny pokaz.

A esa chica la he visto antes.

Widziałem już tę dziewczynę.

¿Has visto alguna vez un elefante volante?

Widziałeś kiedyś latającego słonia?

- No te vi.
- No te había visto.

Nie widziałem cię.

Ya he visto dos películas de Kurosawa.

Widziałem kilka filmów Kurosawy.

- ¿Qué película viste?
- ¿Qué película has visto?

Jaki film widziałeś?

No te había visto desde la universidad.

Nie widziałem cię od studiów.

- ¿Lo viste?
- ¿Has visto esto?
- ¿Viste eso?

Widziałeś to?

No lo he visto para nada últimamente.

Ostatnio jakoś go nie spotykam.

Visto de lejos, eso parece una pelota.

Z daleka wygląda to na piłkę.

Nunca había visto una escena tan bella.

Nigdy nie widziałem tak pięknej sceny.

Parecía como si hubiese visto un fantasma.

Wyglądała jakby zobaczyła ducha.

¿Has visto una billetera marrón por aquí?

Widziałeś gdzieś tu brązowy portfel?

Deberías haber visto lo que hizo Tom.

Powinieneś zobaczyć co Tom zrobił.

Nunca he visto un OVNI en persona.

Osobiście nigdy nie widziałem UFO.