Translation of "Hacia" in Korean

0.019 sec.

Examples of using "Hacia" in a sentence and their korean translations:

¿Hacia abajo?

내려갈까요?

hacia territorio desconocido.

불확실한 지역으로 들어섰습니다

Fue hacia el norte,

앞서 참고 문헌에서

Traigámoslo hacia aquí. Vamos.

끌어당겨 봅시다 좀 움직여라

De acuerdo. Hacia atrás.

좋습니다, 뒤로 돌기요

Es porque este árbol está inclinándose hacia la luz, hacia el sol.

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

A girar hacia lo negativo.

부정적으로 향한다는 거예요.

Extiendan sus brazos hacia adelante

그리고 두 팔을 앞으로 뻗고

Es cinco kilómetros hacia abajo.

5km 아래에 있었습니다.

Y Yuri mira hacia Moscú,

유리는 모스크바를 내려다 보고요.

Se van hacia una lesión.

손상을 입은 쪽으로 가는 것이라는 사실을 알아내었습니다.

Al dirigirse hacia sus llamadas.

‎그 소리에 찾아오거든요

¿Por allí? ¿Hacia esa rocas?

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

¿Quieren seguir hacia los restos?

네, 잔해가 있는 방향으로 계속 가자고요?

¿Por allí? ¿Hacia las rocas?

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

Y se filtra hacia abajo.

아래로 흘러들어 생성됩니다.

Ahora, cuando miro hacia atrás,

지금, 다시 되돌아 보면,

O pertículas hacia masa de agua.

물에 섞인 것이라면 분자이든 뭐든지 말이죠.

Y nos lanzamos hacia lo desconocido,

미지의 세계로 뛰어들면

O podemos ir hacia esos árboles,

아니면 이런 나무에 올라가 볼 수도 있죠

...hacia ese oasis lejano de allí.

저 멀리 오아시스로 가볼까요?

Parece que este va hacia abajo.

내리막인 것 같은데

Se estrechaba hacia su final inevitable,

피할 수 없는 끝을 향해 가늘어지는 빛을 보면서

Y di una voltereta hacia afuera.

저는 옆으로 나가 떨어졌습니다.

Vamos hacia abajo a la derecha.

자, 내려가서 오른쪽으로 갑시다

Pero fueron directo hacia esa grieta.

‎상어 떼가 돌 틈으로 돌진하더군요

Se apresuró, y vino hacia mí.

‎휙 다가와 ‎저를 붙잡더군요

De camino hacia el siguiente paciente.

저는 오직 그의 흰 가운의 뒷 모습만 볼 수 밖에 없었어요.

El maestro camina hacia la pizarra,

선생님이 칠판 앞에 나가

Tener una actitud hacia la suerte.

운을 부르는 태도를 지닌 것.

Lo bueno era que cortaba hacia dentro,

훌륭하게도 시간이 단축됐습니다.

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

데이나한테 내려갈 방법을 찾아야 해요

Bien, vamos a ir hacia el bosque.

자, 그럼 숲으로 내려가죠

Bien, vamos a dirigirnos hacia el bosque.

자, 그럼 숲으로 내려가죠

O voy hacia la montaña de allí,

아니면 저 산 바로 위쪽에

Puede parecer infinito cuando miramos hacia arriba,

우리가 올려다봤을 때 무한해 보이지만

Y mientras caminamos hacia el otro lado,

반대편 장소로 걷고 있다면

Estaban ahí para desviar su atención hacia ellas.

그저 시선을 잡아 끌 뿐입니다.

Me lancé hacia los siete segundos y medio

저는 7초 반에 세고 뛰었습니다.

Salté de la cama, corrí hacia la ventana

전 침대에서 일어나 창문을 향해 달려갔습니다.

Decidí cambiar mi enfoque hacia técnicas de memoria,

그래서 변화가 생기는지 알아보기 위해

Si una ráfaga de viento viene hacia ti,

만약 바람이 거세게 불면

Y así nuestro cerebro evoluciona hacia la comida.

우리의 뇌는 먹을 것을 찾아 진화했습니다.

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

여기 이끼가 있으니 아마 저쪽이 북쪽이겠죠

Oigo el helicóptero. Debemos ir hacia la fogata.

헬기 소리가 들려요 불을 피우러 가야 합니다

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

여기 이끼가 있으니 아마 저쪽이 북쪽이겠죠

Cuando se enroscan y se echan hacia atrás,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Cuando se echan hacia atrás y se enroscan,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Van específicamente hacia las mujeres y el medioambiente...

여성들과 환경 문제에 한정해

Y de allí fui hacia a la cima.

저는 마침내 정상까지 오르는 임무를 완수했습니다.

La gente se mueve firmemente hacia espacios salvajes.

사람들은 지속적으로 야생 공간으로 뻗어 나가

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

‎어린 사자들이 ‎누 떼를 달아나게 합니다 ‎바로 암사자를 향해서요

Y bajaremos por el borde hacia los restos.

이 절벽 끝에서 곧바로 잔해로 내려가죠

Puede ser más peligroso que ir hacia arriba

대개 기어 올라갈 때보다 훨씬 위험한 데다

Y se la llevó hacia el bosque brumoso.

‎상어는 문어를 낚아채서 ‎뿌연 숲으로 사라지더군요

Mi paracaídas estaba girando incontrolablemente hacia el suelo.

제 낙하산은 감당하기 힘들 정도로 땅을 향해 돌고 있었습니다.

Pero esos segundos finales girando hacia el suelo

하지만 땅으로 떨어질 때 마지막 몇 초가

Puedo tomar hacia las nubes, ya no están grises

[나는 더 이상 잿빛이 아닌 구름 위에 올라탈 수 있어.]

Viajaron hacia los amonianos y descansaron en algún lugar,

계속 진군하던 중 어느 곳에 잠시 멈춰 섰다.

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

해가 보이면 어디로 움직이는지 볼 수 있지만

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

산으로 가려면 골짜기 바닥을 건너야 합니다

Por acá. Bien, vamos por aquí hacia el agua.

계속 이어지죠 자, 이쪽에 물이 있습니다

Y esperar que los insectos vuelen hacia la luz,

병에 전등을 넣어 두는 게 최선이라고 생각하시는군요

Y esperar que los insectos vuelen hacia la luz,

병에 전등을 넣어 두는 게 최선이라고 생각하시는군요

Estas herramientas miran en el tiempo hacia el futuro.

시간을 건너 미래를 내다보기 위한 도구입니다.

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

‎코끼리들은 더 탁 트인 곳으로 ‎이동하고 있습니다

Nos queda una buena distancia a pie hacia allí.

제법 걸어가야 합니다 저쪽으로요

¿Nos apegamos al plan de ir hacia los restos?

잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

아니면 저쪽일까요? 협곡으로 통하는 왼쪽?

Como la universidad se estaba expandiendo hacia el sur,

대학교가 남쪽으로 확장할수록

Y se dirigió hacia mí. Y mi instinto natural

‎문어가 다가오길래 ‎저는 본능적으로

Eran diminutos y fueron hacia la columna de agua.

‎그 작은 알들이 ‎물기둥에 실려 들어갔죠

Me tocó el hombro y girándose hacia su hermano dijo:

내 팔을 만지고는 형 쪽으로 돌며 말했습니다.

Y la parte negativa iba directamente hacia el material hidrófilo.

그리고 음극 부분이 친수성을 띄는 물질 바로 옆에 자리하는 것이죠.

Un modelo de arriba hacia abajo controlado por la corporación.

기업에 의해 조절되는 하향식 모델이죠.

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

모두들 자신이 움직이는 방향의 45도쯤을 바라보며 가는 겁니다.

Varios salieron de África hacia lugares más fríos y oscuros

몇몇 사람들은 아프리카에서 나와 더 춥고 어두운 곳으로 옮겨가며

Se puso dolorosamente de pie y se dirigió hacia ellos.

소녀는 힘겹게 몸을 일으켜 그쪽으로 걸어 갔습니다.

Para mortal hacia atrás, "derecha" y, luego, el botón "OK".

뒤로 돌기는 '오른쪽'을 누른 다음 '결정' 버튼을 누르세요

O bajamos hacia al agua. Donde hay agua, hay criaturas.

아니면 물이 있는 갱도로 갑시다 물이 있는 곳에는 생물이 있죠

Están experimentando con prácticas menos orientadas hacia un final feliz,

그래서 그들은 행복한 마무리 보다는 온전함을 느끼는데 집중하며

Y Leo Eyharts mira hacia abajo, donde están sus padres,

레오 아이하츠가 부모님을 내려다 볼 수 있는 그 상공입니다.

Podemos opcionalmente enfocar la luz hacia abajo en el cerebro

그런 다음 우리는 뉴런 혹은 뇌의 일부를 자극하기위해

Para entonces el leopardo saltó y me jaló hacia abajo.

그 순간 표범이 바로 절 덮쳐 끌어내렸습니다

Hay que pensar la mejor manera de ir hacia allí.

저 방향으로 가기 위한 최선책을 찾아야 합니다

hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

협곡으로 통하는 쪽요 현명하시군요 저쪽으로 갑니다, 가시죠

hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

사소하고 하찮게 여겨지는 것으로 바뀌었다는 것을 보여 주었습니다.

Encauzan hielo y agua hacia el océano lejos de Groenlandia.

얼음과 녹은 물은 이 협곡을 따라 그린랜드 너머 바다로 흘러 갔습니다.

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

‎등을 앞으로 조금 구부린 채 ‎냄새를 뒤쫓고 있었어요

¿Quieren ir hacia la corriente? Bien, vamos, quédense a mi lado.

바람이 부는 쪽으로 가자고요? 좋습니다, 바짝 붙으세요

No sabía hacia dónde me llevaba esta ruta o la vida.

어떤 일이 생길 거라고는 생각지 못했어요.

Hacia el final de su vida hizo una pregunta bastante simple:

그는 생애 말기에 단순한 질문 하나를 던집니다.

Que había sido destinado a proyectos humanitarios en Iraq, desviándolo hacia

수백만 달러의 대외 원조를 이라크내의 기독교종파들 만을 지원하기 위한

Damon se levantó, se alejó de su asiento y vino hacia nosotros,

대몬이 자리에서 일어나 우리에게 걸어왔습니다.