Translation of "Porque" in Korean

0.026 sec.

Examples of using "Porque" in a sentence and their korean translations:

porque resulta

왜냐하면

porque merezco serlo.

그럴 자격이 충분하다고 생각합니다.

Porque para mí,

왜냐하면 제가 보기에

Porque al hacerlo

그런 연습을 통해서

Porque es fácil.

왜냐하면 쉽기 때문입니다.

porque la volteaba.

‎툭하면 넘어뜨려서요

porque no tenía sentido.

도무지 이해가 쉽지 않았기 때문이죠.

Simplemente porque no existe.

그것이 단순하게 존재하지 않았기 때문이죠.

Porque Louis es hombre.

루이스가 남자이기 때문이죠.

Porque, señoras y señores,

왜냐하면, 여러분

porque cuando tenía sed,

제가 목이 마를 때 마다

porque tenemos tiempo juntos,

둘만의 시간을 보냈기 때문에 가능한 것이며

Porque no hay equilibrio.

왜냐하면, 시장에 평형 따위는 없으니까요.

Es porque lo es

말도 안되는 소리이기 때문입니다.

Porque donde estamos ahora,

왜냐하면 우리는 지금

porque conectándose a internet

인터넷에 연결하기만 해도

Solo porque sea el cumpleaños de alguien o porque sea Navidad

단지 누구 생일이라서 아니면 크리스마스라서

Era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

단지 그것을 알아차리거나 그것이 더 심해졌을 때였습니다.

porque habían hecho algo malo.

잘못을 저지른 대가로요.

porque necesitan un cuidado extra,

추가적인 돌봄을 받아야 하기 때문에,

porque si tienes 6 años

왜냐하면 6살짜리가

porque sabían que no queríamos.

우리가 그러고 싶지 않은 걸 뻔히 알면서요.

porque no la pudo comunicar.

그가 소통하는 법을 몰라서 말이죠.

porque sabía que había ganado

왜냐하면 제 성공은

porque cuanta más confianza tenemos,

porque la carta más elegida

많은 사람들이 선택한 카드는

porque presienten cuando les importamos—,

우리가 솔직하게 마음을 열고, 관심을 갖고 다가가면

porque, estrictamente hablando, estoy recitando.

엄밀히 말해서, 저는 생각했던 것을 암송하는 거예요.

porque como hindú y sindhi

힌두교 신자로서

Es increíble porque es arte.

건축이 예술이기 때문이죠.

porque esos cambios crean aventura.

변화에는 새로운 모험을 요구되고

porque no deben beberla directamente.

이런 물을 바로 마시면 안 되거든요

porque estaba explorando la masculinidad,

제가 남성성을 탐구하고 있어서 그런지

Y me quería matar, porque…

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

porque somos todos muy distintos.

왜냐하면 우리는 너무나 다르니까요.

porque significaba que las tareas

왜냐하면 이전에는 한 명의 과학자가

porque así procrastinar sería muy fácil.

왜냐하면 그것들은 미루기를 너무나 쉽게 만들기 때문이죠.

porque tuvo que aguantar algunas críticas

왜냐면 그가 받았던 판단이 있기 때문입니다.

Porque tener una idea, adquirir conocimiento

생각을 하는 것, 정보를 얻는 것,

Porque ¿qué pueden hacer con esta?

왜냐하면 이걸로 뭘 할 수 있나요?

porque nuestra capacidad cognitiva es limitada

왜냐면 주어진 순간에 인지하는 범위는 제한적이거든요.

Primero, porque nuestras herramientas son obsoletas.

첫 번째로 우리의 연장이 시대에 뒤처져있어요.

porque se le asocia al drama

드라마와 관련이 있기 때문이죠.

porque todos miraban sus teléfonos celulares.

모두가 휴대전화를 내려다 보고 있었거든요.

porque reclamó la capital de Egipto.

이어서 이집트의 수도를 점령하러 진군했기 때문이죠.

porque los estereotipos intelectuales y académicos

그 지적이고 학구적인 고정관념이

porque ya sabemos la respuesta, ¿no?

왜냐하면 답을 아니까요. 그렇죠?

Porque hay mucha gente que dice:

왜냐면 이렇게 말하는 사람이 많거든요:

porque nos centramos en lo positivo,

왜냐면 뭘 얻었는지에 집중을 하니까요.

No tomamos riesgos porque podemos fracasar.

우리는 위험을 감수하지 않습니다. 실패할 수 있기때문이죠.

Porque en vez de ver oportunidades,

왜냐하면 여러분은 기회를 보는대신

Porque en una empresa cuentan todos,

왜냐하면 회사의 전구성원이 관련 있고

Sino porque les hace más fuertes.

그들을 더 강하게 만들기 때문에 그렇습니다.

Y eso es genial porque ahora

멋진 일입니다. 왜냐하면 예전에는

Porque buscamos placer, queremos comida sabrosa,

맛있는 음식처럼 즐거우려고 먹거나

Porque ser tú mismo es revolucionario.

나 자신이 된다는 건 혁신적인거니까요.

porque no puede pagar sus medicinas.

약을 살 형편이 안돼서요.

porque era imposible costearse las medicinas.

약 값이 엄청나게 비쌌기 때문입니다.

Porque creo que tenemos la respuesta.

이미 답을 찾았거든요.

Y eso es porque desde 2017,

2017년부터

porque esa lengua no es útil,

그 언어가 유용하지 않기 때문입니다.

Porque aquí está el oscuro secreto.

바로 이 더러운 비밀을 말씀드리죠.

porque el tomarme mi dulce tiempo

천천히 보냈던 소중한 시간 속에서

porque ya sabía que no podría.

왜냐하면 그런 기회를 갖지 못했기 때문이죠.

Porque la belleza no se encuentra,

왜냐하면 아름다움은 직접 찾는 게 아니거든요.

Porque la creatividad es como respirar.

왜냐면 창작은 호흡과도 같기 때문이죠.

Esta vez porque quería ser voluntaria.

이번에는 자원봉사를 하고 싶었죠.

porque podría sobornar a los estudiantes

제 경험으로 동기부여 해줄 수 있는데

porque te asustaste cuando lo hice.

내가 그걸 벗으니 넌 비명을 질렀거든

Porque cuando observamos el reino animal,

사실 동물의 왕국을 보면,

porque el ruido es tan ubicuo,

왜냐하면 소음은 어디에나 있고

Porque la región Hindú Kush Himalaya,

왜냐하면 힌두쿠시 히말라야 산맥은

Porque nos indican que están preocupados.

청년들은 걱정이 된다고 말합니다.

porque filtramos toda la luz roja.

적색광을 모두 걸러 냈기 때문이지요.

Porque la arquitectura es el arte

개개인만이 아니라

Están muriendo simplemente porque encuentran plástico.

플라스틱 때문에 죽어가고 있죠.

Porque es un campo muy técnico.

이유는 그것도 기술적인 영역이기 때문입니다.

porque he visto de primera mano

제가 직접 보아 온 바로는

porque no podemos hacer esto solos.

이 일을 혼자서는 할 수 없기 때문이죠.

Solo porque tratara de demostrar algo,

단지 뭘 보여주려는 것도 아니고

porque las microondas o el radar

극초단파를 쓰는 전자렌지나 레이다는

Y porque ellos merecen nuestra atención.

대왕조개 역시 사람들의 관심을 받을 가치가 있기 때문이지요.

porque la Física trata sobre patrones,

물리학은 모두 패턴으로 이루어 지기 때문이죠.

porque en realidad hablan del sábado.

왜냐하면 사실 그들은 토요일에 대한 이야기를 하고 있거든요.

porque las noticias falsas la destruyen.

가짜뉴스가 신뢰를 파괴하고 있기 때문이죠.

porque las personas no pueden volar.

사람은 날 수 없기 때문이죠.

Solo porque crecimos con el Internet,

그저 우리가 인터넷과 자랐다는 이유로

Y no solo porque esté disponible.

세상에 대해서 그들이 갖는 믿음에 따라 구매합니다.

porque cuando aparece en una mujer

이게 여성에게서 나타나면

porque pone primero nuestra salud mental.

왜냐하면 이 프로그램은 정신 건강을 가장 우선시하기 때문입니다.

No porque algo solo ahorre tiempo,

단순히 시간을 절약한다고

Porque nadie sabía cómo era sentirse borracho.

아무도 취하는 기분을 몰랐으니 그랬겠죠.

porque no pensaba que en realidad yo...

왜냐하면 가늠이 되지 않았거든요.

porque estamos juntos en esta gran aventura.

함께 엄청난 모험을 하고 있거든요.

Porque ¿cuándo son realmente creativos o innovadores?

왜냐하면, 여러분이 정말 창조적이거나 혁신적인 때는 언제인가요?

porque cuando cometen un error al principio,

왜냐하면 초반에 실수를 하면,

porque sus juguetes estaban hechos de madera.

그때는 장난감이 나무로 만들어졌기 때문입니다.

Pero no volvió porque se sentía bien,

그러나 그는 돌아가지 않았어요. 괜찮았기 때문이죠.

Porque si nuestra felicidad depende de ello,

왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--

porque provienen de aportes de ambas esferas.

왜냐하면 두개의 구체 모두에서 나온 양전하들이기 때문에,