Translation of "Visión" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Visión" in a sentence and their japanese translations:

La visión es clave.

‎視覚が鍵となる

Con una visión peculiar.

あなたのビジョンは独自のものです

Esa visión me liberó totalmente.

これを見て私は完全に 解き放たれた気がしました

Aunque mi visión es perfecta.

視力は完璧ですが

Por su pérdida de visión.

夜空を満喫できずにいました

Pero, con una mala visión nocturna,

‎だが夜は視界が悪く‎―

¿Podría ser una visión del futuro?

‎これが未来の姿?

Esta es nuestra visión para el futuro.

それが私たちの描く将来のビジョンです

Abandona tu visión pesimista de la vida.

悲観的な人生観を捨てよう。

Pero necesitamos una visión de un futuro mejor.

しかし 私たちには より良い未来のビジョンが必要です

OK, una herramienta más para la visión a futuro.

さて もう1つご紹介します

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

‎月が雲に隠れ ‎視界が悪くなった

Que de alguna manera tenían visión de rayos X,

女性には X線透視能力があって

Hablemos ahora de otra herramienta para la visión de futuro.

では 先読みのための もう1つのツールをご紹介します

A Simone y a mí nos presentaron la visión experta

シモーンと私が 専門家から告げられたのが

Para revaluar nuestra visión de los artistas en la sociedad.

アーティストの社会的な立場を 再評価する必要があります

Aunque su visión nocturna no es mejor que la nuestra,

‎夜間視力は人と同等だが‎―

Su infancia infeliz afectó a su visión de la vida.

彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。

Tu visión de la existencia es distinta a la mía.

君の人生観は僕のと違っているね。

Entonces creo que podemos hacer realidad la visión de Coretta Scott.

それでコレッタ・スコットのビジョンが 実現したんだと思います

En este espectáculo, tomo personas de todos los niveles de visión

このショーに 視覚の自由・不自由は 関係ありません

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

‎夜間視力は ‎カピバラよりも優れている

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.

彼は交通事故で片目の視力を失った。

Es que implica la visión de que el futuro está básicamente determinado.

未来が決まっているかのようだ ということでしょう

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

私たちが先を読むのを阻む 仕組みになっているのです

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

‎色は見えないが ‎優れた夜間視力を持つ

El hombre primitivo se atemorizaba ante la visión de una bestia salvaje.

原始人はどう猛な獣を見ておびえた。

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

‎夜間視力は ‎人間と同程度と考えられる

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

‎風で声が聞こえないため ‎夜目に頼るしかない

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

‎明るいうちは抜群の視力と ‎機動性を持つ鳥が有利だ

Leer ciencia ficción ayuda mucho a veces a alentar una visión científica del universo.

科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

‎だがカエルの目には ‎蛍光の波長がよく見える

- Una cortina de neblina bloqueó nuestra visión.
- Una cortina de neblina nos bloqueaba la vista.

霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

‎優れた夜間視力を持つ ‎狩りを学ぶには最適な時間だ

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

‎体重はチーターの7倍 ‎目の感度は人間の6倍

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

‎ヒョウの夜間視力は ‎ブタの7倍にもなる ‎ブタは危険に気づいてない

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

‎色で果実を探す動物は多い ‎見えなくなる前に ‎急いで腹を満たす