Translation of "Valioso" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Valioso" in a sentence and their japanese translations:

- Ella lleva puesto un valioso anillo.
- Ella lleva puesto un anillo valioso.

彼女は高価な指輪をしている。

Considero su consejo como valioso.

私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。

Ella lleva puesto un valioso anillo.

彼女は高価な指輪をしている。

Entonces, ¿cómo elegir un trabajo valioso?,

では価値あることを どう仕事にできるのでしょうか?

Pero esa desviación nos sacó tiempo valioso.

だが回り道で 貴重(きちょう)な時間を使った

Nada es tan valioso como el amor.

愛より尊い物はない。

Nada es más valioso que la salud.

健康は他の何よりも価値がある。

Nuestros estudiantes son como nuestro recurso más valioso,

この国の子どもたちは 私たちの最も価値ある 資源のようなものであり

El tiempo es lo más valioso que hay.

時間は最も貴重なものだ。

Elegiría la siguiente: "Hagan lo que es valioso".

私ならこう言います 「価値あることをしよう」

Comenzando por el más valioso de todos: la vida.

まずは最も大切なもの 寿命から

Cada momento es muy valioso porque es muy breve.

‎短命だからこそ一瞬が尊い

El oro es el más valioso de todos los metales.

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

Mi madre vendió todo lo que era valioso para ella.

母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。

Creo que hacer algo valioso tiene, además, otros beneficios personales.

価値あることをする メリットは他にもあります

El único recurso más valioso que cualquier otro era la tierra.

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

- Nada es más precioso que el tiempo.
- No existe nada más valioso que el tiempo.
- No hay nada que sea más valioso que el tiempo.

時間ほど貴重な物はない。

No hay nada tan valioso como el tiempo, pero tampoco nada tan menospreciado.

時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。

Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano.

今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。

- Nada es más precioso que el tiempo.
- No existe nada más valioso que el tiempo.

時間ほど貴重な物はない。

Esto en sí mismo fue un servicio valioso, aunque a veces dio lugar a acaloradas discusiones.

これ自体は貴重なサービスでしたが、時には激しい議論につながりました。

- El marco mismo vale más que la pintura.
- El marco en si mismo es más valioso que el lienzo.

額そのもののほうが絵よりも高価です。

Chris no pudo ocultar su tristeza cuando oyó que Beth no había sido capaz de encontrar su valioso reloj.

ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。