Examples of using "Quizá" in a sentence and their japanese translations:
しかし もしかすると
多分 多分ですが
時にはそうかもしれません
- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。
彼女は来ないかもしれない。
繋ぎ合わせたりします
また、今度な!
たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。
今夜は雪になるだろう。
トムが何か知ってるかも。
多分、トムじゃなかったよ。
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
それでも少し大層な名前なので
それに おそらく
睡眠というのは
あるいは 私たちはただ―
彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
多分彼女は来るでしょう。
トムに相談したほうがよさそうだな。
雪が降るかもしれません。
多分おそすぎる。
無視されてしまうかも 軽蔑されたり
皆さんは この物体は何だろうと 考えていると思います
奏者がおそらく そのあたりにいると思いますが
政治的な要件だったりして いい言い回しが思いつかず
北欧の水上都市だって できるかもしれません
行動の柔軟性を 発展させるための
きっとチャンスを もらえるはずだと
パリ上空を通過し
子供たちは ほぼ成熟したが―
求愛行動にも使う
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
こう思うかも「分かった でも
皆さんを驚かせるかもしれない教訓です
しかし それは皆さんが考えているような ことでは多分 ありません
例えば 今朝 シャワーを浴びていた時
もっと昔の 朝だったかもしれません
- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
あなたの言う通りかもね。
もしかしたら あなたの人生でも
6、7回 断られたら 「駄目かも」と思います
もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」
普通なら 煙突に入られると困る
いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
皆さんは頭を半分だけ 剃りたくないでしょうし
(シンディ)ションダ・ワールドの パスポートが必要?
耳にした方が いるかも知れません
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
ネットを検索し何かしら 情報を見つけられるかもしれません
もしかしたら あなたも こんな子どもだったかもしれません
適切ではないと思うかもしれませんが 事実なのです
今朝皆さんの中に同じことを 感じた人がいるかもしれません
彼らは意外と夜でも 活動的なのかも知れない
私は年をとりすぎたかもしれない。
これまで色々な名案を 耳にしたことがあるでしょう
今夜は雪かもしれないよ。
これもあります 解剖学的に正確な 心臓とはおそらく違いますが
あるいは子供が道に飛び出す事を 想像してください
その珍しい行動を カメラがとらえた
それは 仕事に意義が 見出せないからです
あなたは正しいかも知れません。
「今週 お母さんが がんと診断されるかもしれない
在宅勤務は内向型の人にとって 夢のようだと思うかもしれません
限られた時間で 全種類をとらえられるだろう
このような場所を保護すれば 増え続けるだろう
その理由は まだ研究途中だ 獲物をおびき寄せるため?
どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
あした来るでしょう。
同じアシカ科だが 大きさはオットセイの7倍だ
「少なさは豊かさ」やラムスの 「少ないことは良いこと」に重なるでしょう
- ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
- ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
彼女はたぶん明日来るでしょう。
- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。
夜中に来たのは― 強いオスとの鉢合わせを 避けるためかもしれない
ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。