Translation of "Noche" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Noche" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Pero qué bella noche!
- ¡Qué hermosa noche!

なんて美しい夜なのかしら。

- ¿Qué tal tu noche?
- ¿Cómo estuvo tu noche?
- ¿Cómo has pasado la noche?

夜何してたの?

- Estoy disponible esta noche.
- Estaré libre esta noche.

今夜は暇です。

- La noche se acercaba.
- Estaba cayendo la noche.

夕方がちかづいてきた。

- ¿Qué tal tu noche?
- ¿Cómo estuvo tu noche?

夜何してたの?

- ¿Vas a salir esta noche?
- ¿Saldrás esta noche?

今日の夜は出かけるの?

- ¿Tiene algún plan para esta noche?
- ¿Tenéis algún esta noche?
- ¿Tienen planes esta noche?

今日の夜予定ある?

Hasta... la noche.

‎夜のとばりが下りるまで

Llámame esta noche.

今晩電話をください。

¡Qué noche maravillosa!

なんてすばらしい夜なんだろう。

Sucedió una noche.

それはある夜に起こった。

Era de noche.

夜だった。

Parto esta noche.

私は今晩出発します。

¿Nevará esta noche?

今夜は雪になるだろうか。

Esta noche lloverá.

今夜は雨が降るだろう。

Esta noche, exactamente esta noche, el 6 de febrero.

今夜 2月6日で

- Lloré toda la noche.
- Estuve llorando toda la noche.

- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

- Esta noche llueve enérgicamente.
- Esta noche llueve a cántaros.

今夜は激しく雨が降っている。

- Podría nevar esta noche.
- Puede que nieve esta noche.

今夜は雪かもしれないよ。

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.
- Estuvo nevando toda la noche.

一晩中雪が降っています。

- La noche aún es joven.
- La noche acaba de comenzar.

まだ宵の口だ。

- Esa noche hacía mucho frío.
- La noche era tan fría.

その夜はだいぶん寒かった。

- Déjame invitarte a cenar esta noche.
- Déjame pagar esta noche.

今夜は私におごらせてください。

- ¿Qué haces esta noche?
- ¿Qué vas a hacer esta noche?

- 今夜あなたは何をするつもりですか。
- 今晩は予定がある?
- 今夜は何か予定がありますか。

- Siguieron platicando toda la noche.
- Ellos conversaron toda la noche.

- 彼らは夜通し話し合った。
- 彼らは夜通し語り合った。

- ¿Estuviste levantado toda la noche?
- ¿Estuvisteis toda la noche levantadas?

- 徹夜だったの?
- 一晩中起きてたの?

- Quizá nieve esta noche.
- Es posible que nieve esta noche.

今夜は雪かもしれないよ。

- Haré la cena esta noche.
- Cocinaré la cena esta noche.

- 今晩の夕食は俺が作るよ。
- 今日の晩御飯は僕が作るよ。

Sobrevivimos a la noche.

夜を生き延(の)びた

Antes de esta noche.

‎今夜までは

El mar de noche

‎夜の海は‎―

La noche trae alivio.

‎夜は過ごしやすい

Pero esta noche no.

‎今夜は違った

Era una noche tranquila.

静かな夜であった。

Lloré toda la noche.

夜通し泣いていた。

Te llamaré esta noche.

今夜電話します。

Podemos acogerlo una noche.

一晩彼を泊めることができる。

Bill, llámame esta noche.

ビル、今夜私に電話ちょうだい。

Esa noche estaba nublado.

その夜は曇りだった。

Llovió por la noche.

夜の間に雨が降った。

¿Vendrá él esta noche?

彼は今夜来るでしょうか。

Trabajé toda la noche.

徹夜で勉強したよ。

Fue una noche oscura.

- 闇夜だった。
- 真っ暗な夜だった。

Esta noche llueve enérgicamente.

今夜は激しく雨が降っている。

Quizá nieve esta noche.

今夜は雪になるだろう。

Esta noche volveré tarde.

今夜は帰りが遅くなります。

Tomamos toda la noche.

- 俺たち、一晩中飲んでたんだ。
- 俺たち、夜通し飲んだよ。

¿Estás libre esta noche?

今晩お空きですか。

Esta noche, ¿qué cenamos?

今日の晩ごはん何?

La noche trae consejo.

一晩寝ればいい知恵も浮かぶ。

Fue una noche tranquila.

静かな夜であった。

Esta noche planeo estudiar.

今晩勉強するつもりだ。

¿Cenamos fuera esta noche?

今夜外で食事をしませんか。

Podría llover esta noche.

今夜雨が降るかもしれない。

¿Puedo verle esta noche?

今夜お会いできますか。

¿Qué haces esta noche?

- 今夜あなたは何をするつもりですか。
- 今夜は何をするつもり?

Ella vendrá esta noche.

今晩、彼女はここに来るだろう。

Esta noche estoy ocupado.

今日の夕方には、別の約束があるのです。

¿Podría quedarme una noche?

1晩とめていただけますか。

Estoy disponible esta noche.

今夜は暇です。

¿Dónde estuvisteis esa noche?

あの晩どこにいたの?

Pasé una estupenda noche.

今晩は大変楽しかったです。

Esta noche tenemos gente.

今夜何人かの客がある。

- Te dejaré quedarte una noche.
- Dejaré que te quedes una noche.

一晩泊めてあげよう。

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- 私は徹夜しました。
- 私は一晩中おきていた。
- 徹夜したんだよ。

- Esta noche he visto a Tom.
- Esta noche vi a Tom.

- 今夜トムに会った。
- 今夜トムを見た。

- ¿Vas a algún lugar esta noche?
- ¿Vas a salir esta noche?

今日の夜は出かけるの?

- Le marco esta noche.
- Lo voy a llamar a la noche.

今夜彼に電話しよう。

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.

一晩中雪が降っています。

- Ella lloró toda la noche.
- Ella estuvo llorando toda la noche.

彼女は一晩中泣き続けた。

- Era un sábado por la noche.
- Era sábado por la noche.

土曜の夜だった。