Translation of "Noche" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Noche" in a sentence and their hungarian translations:

Esta noche es la noche.

- Ez lesz az az este.
- Ez lesz az estéje.

- Trabajan de noche.
- Usted trabaja de noche.
- Ustedes trabajan de noche.

Éjszaka dolgoznak.

¡Qué noche!

Micsoda éjszaka!

- ¡Pero qué bella noche!
- ¡Qué hermosa noche!

Micsoda szép este!

- ¿Qué tal tu noche?
- ¿Cómo estuvo tu noche?
- ¿Cómo has pasado la noche?

Milyen volt az éjjeled?

Hasta... la noche.

amíg be nem esteledik.

Día y noche.

Éjjel-nappal.

Llámame esta noche.

Hívjon fel ma este!

¡Qué noche maravillosa!

Micsoda gyönyörű éjszaka!

Sucedió una noche.

Egy éjszaka történt valamikor.

Era de noche.

Éjszaka volt.

Trabajan de noche.

Éjszaka dolgoznak.

Esta noche lloverá.

Ma éjjel esni fog.

¿Nevará esta noche?

Lesz hó este?

¿Trabajas esta noche?

- Dolgozol az este?
- Dolgozni vagy ma este?
- Dolgozol ma este?

¡Qué maravillosa noche!

Milyen csodálatos éjszaka!

Será esta noche.

Ma este lesz.

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

Hosszú volt az éjszaka.

- Lloré toda la noche.
- Estuve llorando toda la noche.

- Egész éjjel sírtam.
- Az egész éjszakát átsírtam.

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.
- Estuvo nevando toda la noche.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

- La noche aún es joven.
- La noche acaba de comenzar.

Az éjszaka még fiatal.

- ¿Nos podés ayudar esta noche?
- ¿Nos puedes ayudar esta noche?

Tudsz segíteni nekünk ma este?

- Quizá nieve esta noche.
- Es posible que nieve esta noche.

- Talán éjjel havazni fog.
- Talán este havazni fog.

- Haré la cena esta noche.
- Cocinaré la cena esta noche.

Ma én készítek vacsorát.

Excepto por una noche.

egy dolgot kivéve, és ez azon a bizonyos estén történt.

Antes de esta noche.

egészen mostanáig.

El mar de noche

Az éjszakai tenger

La noche trae alivio.

Az éjjel megkönnyebbülést hoz.

Pero esta noche no.

De nem ma éjjel.

Trabajé toda la noche.

- Egész éjszaka dolgoztam.
- Egész éjjel dolgoztam.

La noche es joven.

- Korai még az éj.
- Gyerek az idő még.

Era una noche tranquila.

Nyugodt éjszaka volt.

Quizá nieve esta noche.

Ma este valószínűleg havazni fog.

Cenemos juntos esta noche.

Vacsorázzunk együtt ma este!

¡Qué noche tan perfecta!

Milyen tökéletes éjszaka!

Yo cocinaré esta noche.

Ma este én főzök.

La noche es oscura.

Sötét az éjszaka.

Volveremos por la noche.

Ma este visszaérünk.

Tomamos toda la noche.

Egész éjjel ittunk.

¿Estás libre esta noche?

Szabad vagy ma este?

Bill, llámame esta noche.

- Bill, telefonálj nekem ma este!
- Bill, hívj fel ma este!

Lloré toda la noche.

- Egész éjjel sírtam.
- Végigsírtam az éjszakát.
- Átsírtam az éjszakát.
- Zokogtam egész éjszaka.

Esta noche llueve enérgicamente.

Ma éjjel esik, mintha dézsából öntenék.

Fue una noche tranquila.

Nyugodt éjszaka volt.

Conduje toda la noche.

Egész éjszaka vezettem.

¿Dónde comemos esta noche?

Hol eszünk ma este?

Pasé una noche agradable.

Eltelt egy kellemes este.

Podemos empezar esta noche.

Ma este kezdhetjük.

No dormiré esta noche.

Ma este nem fogok aludni.

Estoy disponible esta noche.

Ma este szabad vagyok.

Pasan la noche juntos.

Együtt töltik az éjszakát.

Te llamaré esta noche.

Ma este felhívlak.

¿Qué cenaremos esta noche?

Mit fogunk enni ma este vacsorára?

Follaron toda la noche.

- Egész éjjel basztak.
- Átkefélték az éjszakát.

Fue una noche extraña.

Különös éjszaka volt.

¿Quién trabaja esta noche?

Ki dolgozik ma este?

Quizá llegue esta noche.

Talán ma este érkezik.

La noche era fría.

Az éjszaka hideg volt.

¡Quería dormir esta noche!

Ma este akartam aludni!

Esta noche estás preciosa.

Jól nézel ki ma este.

Me divertí esta noche.

Ma este jól éreztem magam.

Yo recuerdo esa noche.

- Emlékszem az estére.
- Emlékszem arra az estére.

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- Egész este fent voltam.
- Egész este fent maradtam.

- Esta noche he visto a Tom.
- Esta noche vi a Tom.

Láttam Tomit ma este.

- Era un sábado por la noche.
- Era sábado por la noche.

Szombat este volt.

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

- ¿Vas a ir al teatro esta noche?
- ¿Vas al teatro esta noche?

- Mész ma este színházba?
- Ma este mész színházba?

- ¿Tienes planes para esta noche?
- ¿Tenés planes para hoy a la noche?

Van már terved ma estére?

Entonces estoy feliz esta noche.

Ma este boldog vagyok.

Pero la noche es joven.

Ám még messze a reggel.

Pero, de noche, se mueven.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

Incapaz de ver de noche,

Miután éjjel nem lát...

Tom trabajó toda la noche.

Tamás egész éjjel dolgozott.

¿Hay vuelos por la noche?

Esti járat van-e?

Algunos animales actúan de noche.

Egyes állatok éjjel aktívak.

Me gusta pasear de noche.

- Szeretek éjszaka sétálni.
- Szeretek éjjel sétálni.

Tom trabajó día y noche.

- Tom éjjel-nappal dolgozott.
- Tom látástól vakulásig dolgozott.
- Tom éjjel-nappal robotolt.
- Tom kidolgozta a belét.

Ella trabajó toda la noche.

Végigdolgozta az éjszakát.

¿Y qué tal esta noche?

- A ma este megfelel?
- Legyen a ma este?

Suelo ducharme por la noche.

Rendszerint este zuhanyzom.

Hay luna llena esta noche.

Telihold van ma este.

¿Pasaste la noche con ella?

Vele töltötted az éjszakát?

- Es de noche.
- Ha anochecido.

- Éjjel van.
- Éjszaka van.

Él trabaja toda la noche.

Egész éjjel dolgozik.