Translation of "Promesas" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Promesas" in a sentence and their japanese translations:

- Promesas son promesas.
- Una promesa es una promesa.

- 約束は約束。
- 約束は約束だ。

Deberías mantener tus promesas.

約束は守った方がいい。

Debes cumplir tus promesas.

約束はきちんと果たすべきだ。

Muchas promesas fueron hechas.

多くの約束もされていた。

Siempre mantengo mis promesas.

私は嘘をついたことがない。

Él siempre cumple sus promesas.

彼は約束を果たす。

Él realizó todas sus promesas.

彼は自分の約束はすべて実行した。

Él jamás rompe sus promesas.

- 彼は決して約束やぶらない。
- 彼は、決して約束を破らない。

Intentó convencerme con más promesas.

彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。

Yo siempre mantuve mis promesas.

私はいつも約束を守った。

Él nunca rompe sus promesas.

- 彼は決して約束やぶらない。
- 彼は、決して約束を破らない。

Yo siempre mantengo las promesas.

私はいつも約束を守る。

Los políticos deberían cumplir sus promesas.

政治家は約束を果たすべきだ。

Muchos políticos no cumplen sus promesas.

約束を守らない政治家は多い。

Él es sincero en sus promesas.

- 彼は約束に忠実である。
- 彼は約束に誠実である。

Él siempre cumplió con sus promesas.

彼はいつも約束を守っていた。

Las promesas se hacen para no cumplirlas.

約束は破られるためにある。

Muchos políticos fallan en mantener sus promesas.

多くの政治家は約束を守ることをしない。

Uno debe cumplir las promesas que hace.

人は約束を守らなければならない。

No hagas promesas que no puedas cumplir.

守れない約束をするな。

No hagas promesas que no puedas mantener.

- 守れない約束をしてはいけない。
- 守れない約束をするな。

Yo creo que mantener las promesas es importante.

私は約束を守ることは大切だと思う。

Hay muchos políticos que no cumplen sus promesas.

約束を守らない政治家は多い。

Es un hombre que siempre cumple sus promesas.

彼はちゃんと約束を守る人です。

Algunos políticos nunca cumplen sus promesas de campaña electoral.

- 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
- 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。

Un hombre que rompe sus promesas no es confiable.

約束を破る人は信用されない。

Es un hombre de pocas palabras, pero siempre cumple sus promesas.

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

- El Sr. Yoshida nunca rompe una promesa.
- El Sr. Yoshida nunca rompe sus promesas.

吉田氏は決して約束を破らない。

- Nunca cumple sus promesas.
- Él nunca mantiene su palabra.
- No cumple nunca lo que dice.

彼はけっして約束を守らない。

- Confío en Richard; es un hombre de palabra.
- Me fío de Richard; siempre cumple sus promesas.

私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

- Por lo que yo sé, él es una persona que mantiene su promesa.
- Hasta donde yo sé, él es una persona que cumple sus promesas.

私の知る限り、彼は約束を守る人だ。