Translation of "Todas" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Todas" in a sentence and their dutch translations:

Me gustan todas.

Ik vind ze allemaal leuk.

Todas son extranjeras.

Ze zijn allemaal buitenlands.

¿Ven todas esas moscas?

Zie je al die vliegen?

Entre todas estas hierbas.

In het gras ingebed.

todas son respuestas rígidas.

het zijn allemaal starre reacties.

Paseo todas las mañanas.

Ik wandel elke morgen.

Desayuno todas las mañanas.

Ik eet elke ochtend ontbijt.

¡Dilo de todas formas!

Zeg het toch maar!

Vendí todas mis casas.

- Ik heb al mijn huizen verkocht.
- Ik verkocht al mijn huizen.

Cómete todas tus espinacas.

Eet je spinazie helemaal op.

- Todos aplaudimos.
- Todas aplaudimos.

We juichten allemaal.

Cierra todas las ventanas.

- Sluit alle ramen.
- Doe alle ramen dicht!

Regaló todas sus muñecas.

Ze gaf al haar poppen weg.

- No pude responder todas las preguntas.
- No podía contestar todas las preguntas.

Ik kon niet alle vragen beantwoorden.

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Ik kon alle vragen beantwoorden.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas.

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas. 

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

Y todas pudieron respirar tranquilas.

en ze konden allemaal ademen.

¡De todas las ideas tontas!

Van alle gekke ideeën!

Tom usó todas sus balas.

Tom heeft al zijn kogels verbruikt.

Ella ignoró todas mis advertencias.

Ze heeft al mijn waarschuwingen in de wind geslagen.

He leído todas sus novelas.

Ik heb al zijn romans gelezen.

Todas las hojas han caído.

Alle bladeren zijn gevallen.

Hay insectos en todas partes.

Er zijn overal insecten.

Todas las manzanas son rojas.

Alle appels zijn rood.

Todas las cajas están vacías.

- Al de dozen zijn leeg.
- Al de kassa's zijn leeg.

Estoy aquí todas las noches.

Ik ben hier elke avond.

Todas estas plantas son venenosas.

Deze planten zijn allemaal giftig.

Todas las acciones que tomemos,

Elke actie die we ondernemen...

¿Vienes aquí todas las noches?

Kom je hier elke avond?

No todas las aves vuelan.

Niet alle vogels kunnen vliegen.

Todas las pelotas son amarillas.

Alle ballen zijn geel.

Todas las mujeres son hermosas.

Alle vrouwen zijn mooi.

¿Cómo sabés todas estas cosas?

Hoe weet je dit allemaal?

Todas mis cosas están desaparecidas.

Al mijn spullen zijn verdwenen.

Me comí todas mis naranjas.

Ik heb al mijn sinaasappels opgegeten.

Todas estas flores parecen iguales.

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.

Me baño todas las mañanas.

Ik neem elke morgen een bad.

Está lloviendo en todas partes.

Het regent overal.

Doy de comer a mi gato todas las mañanas y todas las noches.

Ik voer mijn kat elke ochtend en elke avond.

- ¿Quién se ha comido todas las galletas?
- ¿Quién se comió todas las galletas?

Wie heeft alle koekjes opgegeten?

- De repente, todas las luces se apagaron.
- De repente se apagaron todas las luces.

Plots gingen alle lichten uit.

Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.

Ik voer mijn kat elke ochtend en elke avond.

- Mi papá va a trotar todas las mañanas.
- Mi padre corre todas las mañanas.

Mijn vader gaat elke ochtend joggen.

Todas las interconexiones de situaciones relacionadas.

Al de verwevenheid van verwante situaties.

Aguarden. Miren. Miren todas esas moscas.

Wacht eens, kijk. Zie je al die vliegen?

Aguarden. Miren. ¿Ven todas esas moscas?

Wacht eens, kijk. Zie je al die vliegen?

Muestreando todas las termas que encontramos...

en namen we stalen van elke bron die we konden vinden --

Construidos en todas partes del mundo

Steden bouwen deze over de hele wereld

Todas las barreras están detrás nuestro.

Alle barrières liggen achter ons.

Todas estas cosas se pueden medir.

Al deze dingen kunnen worden gemeten.

Todas las noches, patrullan su casa.

Elke nacht patrouilleren ze in hun leefgebied.

Tuvieron en cuenta todas las posibilidades.

Ze hebben met alle mogelijkheden rekening gehouden.

Él la llama todas las noches.

Hij telefoneert haar elke avond.

Estoy harto de todas sus quejas.

Ik ben al zijn klachten moe.

Las bacterias están en todas partes.

Bacteriën zijn overal.

- Todos están presentes.
- Todas están aquí.

Iedereen is er.

No todas las rubias son estúpidas.

Niet alle blondjes zijn stom.

El dinero abre todas las puertas.

Geld maakt alle deuren open.

Todas las mañanas voy de compras.

Ik doe iedere morgen boodschappen.

No he leído todas sus novelas.

Ik heb niet al zijn romans gelezen.

¿Quién se comió todas las galletitas?

Wie heeft alle koekjes gegeten?

Os he buscado por todas partes.

Ik heb jullie overal gezocht.

El tiempo sana todas las heridas.

De tijd heelt alle wonden.

El policía visitó todas las casas.

De politieagent bezocht alle huizen.

El tiempo cura todas las heridas.

De tijd heelt alle wonden.

Estoy en casa todas las noches.

Ik ben elke avond thuis.

No podía contestar todas las preguntas.

Ik kon niet alle vragen beantwoorden.

- Me gustan todos.
- Me gustan todas.

- Ik zie ze allemaal graag.
- Ik vind ze allemaal leuk.

Él dejó todas las ventanas abiertas.

Hij liet alle vensters openstaan.