Examples of using "Prácticamente" in a sentence and their japanese translations:
家族みたいなものだしね。
それでほぼ確信したでしょう
私は友達がほとんどいない。
そこでは基本的に誰もが電話を持っています
家族みたいなものだしね。
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
この辞書はほとんど使い物にならない。
彼女は一日中読書ばかりしていた。
彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
彼はほとんど毎日ここへくる。
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
そこから逃れようもありません
人間の目には暗闇と同じだ
空気中の暗闇では 何も見えない
とても貴重なシーンを 撮影できた
そのような古い車はほとんど役に立たない。
彼女はその本をただ同然で買った。
しかしトワイライトゾーンは まだ ほとんど調査されていません
が、彼の壮大な騎兵隊は事実上存在しなくなりました。
スモレンスクの聖都はほとんど破壊された
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
これはあらゆる職業のプロが習熟した方法です
マントをまとって ヒーローみたいに 将来へ飛んでいくイメージです
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
、事実上破壊された。オージュロー自身が殴打され、自分の馬に押しつぶされた。
適切な補給と防衛体制があればこのような城は 難攻不落である
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。