Translation of "Terminado" in Japanese

0.055 sec.

Examples of using "Terminado" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

- 君はそれを終えましたか。
- それって、終わった?

Hemos terminado.

おしまい

He terminado.

もういい。

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Terminó usted?
- ¿Has terminado?

- 終わったのですか。
- もう終えましたか。
- もうお済みですか。

¿Ya habéis terminado?

もう終わったかい?

¿Ha terminado usted?

- 終わったのですか。
- もうお済みですか。

- Finalmente ha terminado.
- Al fin se ha terminado completamente.

ようやくすっかり終わった。

- Aquel trabajo está casi terminado.
- Ese trabajo está casi terminado.

その仕事はほぼ終わった。

Llámame cuando sea terminado.

それが終わったら電話してください。

He terminado los deberes.

- 私はちょうど宿題をしおえたところです。
- 宿題は終わったよ。

Mi trabajo está terminado.

私の仕事は終わっている。

¿Has terminado tu trabajo?

仕事を仕上げましたか。

La guerra ha terminado.

今や戦争は終わった。

¿Ya lo habéis terminado?

- おやもう済んだの。
- もう済ませたの?

- Él ya ha terminado sus deberes.
- Ya ha terminado los deberes.

- 彼はもう宿題を済ませました。
- 彼はもう宿題をやってしまった。

- No he terminado de almorzar.
- Todavía no he terminado mi almuerzo.

私はまだ昼食を終えていません。

- Todavía no he terminado mi tarea.
- Todavía no he terminado los deberes.

- 私はまだ宿題を終えていない。
- まだ宿題が終わらないんだよ。

- ¿Has terminado tu cuota del trabajo?
- ¿Has terminado tu parte del trabajo?

自分の仕事の割り当ては終わりましたか。

Ya he terminado mi trabajo.

- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。

¿Ya has terminado el trabajo?

君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。

La reunión casi había terminado.

会はほとんど終わっていた。

Nuestro trabajo está casi terminado.

我々の仕事はほとんど終わった。

El trabajo está prácticamente terminado.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Ya habían terminado el trabajo.

彼らはもうその仕事を終えていた。

¿Ya ha terminado los deberes?

彼はもう宿題を終えてしまいましたか。

¿Ha terminado con el teléfono?

電話もうおすみですか。

- ¿Ya habéis terminado?
- ¿Ya terminaste?

もう終わったかい?

Ya hemos terminado nuestro trabajo.

私たちはすでに仕事をしてしまった。

Su carrera política ha terminado.

彼の政治家としての生涯は終わった。

El segundo semestre ha terminado.

- 二学期は終わった。
- 後期が終わった。

Ya he terminado mi tarea.

- もう宿題は終わっているんだ。
- もう宿題は済んでるよ。

Casi hemos terminado nuestro trabajo.

仕事をほとんど終えた。

El trabajo está casi terminado.

仕事はおよそ終わった。

¿Has terminado con el artículo?

- 新聞はもうお済みですか。
- 新聞はもうおすみになりましたか。

Este edificio está casi terminado.

- この建物は完成間近だ。
- この建物は程なく完工だ。

¿Has terminado ya de cenar?

もう夕食を食べてしまったのか。

- ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
- ¿Has terminado ya de limpiar tu habitación?

あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。

Cuando casi había terminado mi doctorado,

私は 博士号が あと少しで 取得出来るという時

Vendré cuando haya terminado los deberes.

宿題をすませてしまったら行くよ。

¿Has terminado tu cuota del trabajo?

自分の仕事の割り当ては終わりましたか。

He terminado de limpiar mi habitación.

部屋の掃除が終わりました。

Ha terminado por saber la verdad.

ついに彼は真実を発見した。

Lo debiste haber terminado hace mucho.

君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。

¿Has terminado de hacer el equipaje?

荷作りはもう終わりましたか。

Él ha terminado prácticamente el trabajo.

彼はほとんどその仕事を終えてしまった。

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

ほぼ終わった。

- ¿Has terminado de hablar?
- ¿Has acabado?

お話は終わりましたか。

Todavía no he terminado mi almuerzo.

私はまだ昼食を終えていません。

¿Has terminado de escribir tu tesis?

論文を書き終えましたか。

Tendré terminado el trabajo al mediodía.

その仕事は昼までに終わっているでしょう。

Pensaba que el juego había terminado.

試合は終わったと思いました。

¿Has terminado de leer el libro?

その本は読み終えましたか。

Tom ya ha terminado de desayunar.

- トムはもう朝ごはんを食べた。
- トムはもう朝食を食べてしまった。
- トムは朝食をもう食べてしまっている。

¿Habrá terminado de lavar los platos?

皿洗ったのかしら?

La reunión habrá terminado cuando llegue.

ミーティングは僕が着く前に終わっちゃうだろうな。

Hemos terminado el trabajo para hoy.

今日の仕事は終わった。

Todavía no he terminado mi tarea.

私はまだ宿題を終えていない。

El trabajo estará terminado a las seis.

その仕事は6時に済みます。

El trabajo estará terminado antes de mañana.

明日までには仕事をやり終えているでしょう。

Cuando ella entró, habíamos terminado de cenar.

彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。

No cortes; no he terminado de hablarte.

電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。

"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."

「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

Ya he terminado de leer este libro.

私は既にこの本を読み終えました。

¿Ya has terminado los deberes de inglés?

あなたは英語の宿題をもう終えましたか。

Casi había terminado mi trabajo cuando llegó.

彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。

Habré terminado esta tarea el viernes próximo.

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

Había terminado mis deberes cuando me llamaste.

電話をもらったときには、宿題を終えていた。

- He terminado de comer.
- Terminé de comer.

食べ終わったよ。

He terminado todo el trabajo por hoy.

これで今日の仕事は全部終わった。

No he terminado de pagar mi préstamo.

私はまだローンが終わってない。

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Vos terminaste?
- ¿Terminó usted?

終わったのですか。

- ¿Ya hiciste tu tarea?
- ¿Has terminado tu tarea?
- ¿Terminaste tu tarea?
- ¿Has terminado tu tarea alguna vez?

- 宿題は終わりましたか。
- 宿題は終わったんですか。
- もう宿題は終わったの?
- あなたは宿題をやり終えましたか。
- 宿題終わった?
- 宿題は終わったの?
- 宿題、済んだ?

- Se terminó el partido.
- El partido ha terminado.
- El partido ha acabado.
- Se ha terminado el partido.

試合は終了です。

La audiencia aplaudió cuando el concierto había terminado.

- 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
- コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。

El trabajo no está terminado ni de cerca.

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。

Ella habrá terminado el trabajo antes del anochecer.

夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。

¿Ha terminado ella de leer el libro ya?

彼女はもうその本を読み終えましたか。

Creía que él ya había terminado el trabajo.

彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。

El tiempo se ha terminado. Entreguen sus hojas.

- 時間です。答案を提出して下さい。
- 時間です。答案を出して下さい。