Translation of "Día" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Día" in a sentence and their italian translations:

De nuestro día a día.

della nostra vita quotidiana.

- ¡Qué día!
- ¡Pero qué día!

Che giornata!

Tener un buen día cada día,

avere una buona giornata tutti i giorni,

Y en el día a día

ma a cadenza quotidiana,

El clima varía día a día.

Il tempo varia da giorno a giorno.

La situación empeora día a día.

La situazione peggiora di giorno in giorno.

Nos hacemos viejos día a día.

Stiamo invecchiando giorno dopo giorno.

Él está mejorando día tras día.

- Sta migliorando giorno dopo giorno.
- Lui sta migliorando giorno dopo giorno.

- Bonito día, ¿verdad?
- Bonito día, ¿cierto?

Bella giornata, vero?

Cada día.

Ogni giorno.

Hoy día,

Adesso,

¡Qué día!

Che giornata!

¡Hermoso día!

Che giornata stupenda!

El paciente está empeorando día a día.

Il paziente sta peggiorando sempre di più giorno dopo giorno.

- Va haciendo más calor día a día.
- Cada día hace más calor.

- Sta facendo più caldo giorno dopo giorno.
- Sta diventando più caldo giorno dopo giorno.

- Me olvidarás algún día.
- Algún día me olvidaréis.
- Un día me olvidarás.

- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

- Me olvidarás algún día.
- Algún día me olvidaréis.
- Un día me olvidarás.
- Te olvidarás de mí algún día.

- Mi dimenticherai un giorno.
- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Tu mi dimenticherai un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

Todos queremos tener un buen día cada día.

Tutti vogliamo avere una buona giornata tutti i giorni.

Y el patrón se repite día tras día.

e lo schema si ripete giorno dopo giorno.

La condición del paciente cambia día tras día.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

Mis piernas se están mejorando día a día.

Le mie gambe stanno migliorando giorno dopo giorno.

- Fue un día caluroso.
- Era un día caluroso.

Era una giornata calda.

- Es un bonito día.
- Es un día hermoso.

È una bella giornata.

- Un día lo entenderás.
- Un día lo entenderéis.

- Capirai un giorno.
- Tu capirai un giorno.
- Capirà un giorno.
- Lei capirà un giorno.
- Capirete un giorno.
- Voi capirete un giorno.

- Me olvidarás algún día.
- Un día me olvidarás.

- Mi dimenticherai un giorno.
- Tu mi dimenticherai un giorno.

Y un día,

Ma poi un giorno,

El día vendrá.

Quel giorno verrà.

¿Estudias cada día?

Studi ogni giorno?

Bonito día, ¿verdad?

Bella giornata, vero?

¡Buen día, doctor!

Buongiorno, dottore!

Dame un día.

- Dammi un giorno.
- Datemi un giorno.
- Mi dia un giorno.
- Dammi una giornata.
- Mi dia una giornata.
- Datemi una giornata.

Qué magnífico día.

Che giornata magnifica.

Un día entenderás.

Un giorno capirai.

¡Pero qué día!

Che giornata!

Eviten también sustancias tóxicas en el día a día.

Volete anche evitare sostanze tossiche nella vita quotidiana.

Ver estos horrores día tras día me ha cambiado.

Assistere a questi orrori giorno dopo giorno mi ha cambiata.

El precio del oro varía de día a día.

Il prezzo dell'oro cambia da giorno a giorno.

- Gano 100 € al día.
- Gano cien euros al día.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Nessun giorno senza una linea.

Todos necesitamos agua potable en nuestro día a día.

L'acqua pura è necessaria per la nostra vita quotidiana.

Finalmente, después de buscarla durante una semana, día tras día,

Finalmente, dopo averla cercata per una settimana, giorno dopo giorno,

- Continuó nevando todo el día.
- Ha nevado todo el día.

- Ha continuato a nevicare per tutto il giorno.
- Continuò a nevicare per tutto il giorno.

- Mañana es un nuevo día.
- Mañana será un nuevo día.

Domani è un nuovo giorno.

- Ha trabajado todo el día.
- Ha trabajado el día entero.

Lui ha lavorato tutto il giorno.

Esto aplica en muchas formas en nuestro día a día.

E questo vale per innumerevoli aspetti della vita quotidiana,

- ¿Tú cuántos correos escribes cada día?
- ¿Cuántos correos electrónicos escribe por día?
- ¿Cuántos correos electrónicos escribís por día?
- ¿Cuántos correos electrónicos escribes por día?

- Quante e-mail scrivi ogni giorno?
- Quante e-mail scrive ogni giorno?
- Quante e-mail scrivete ogni giorno?
- Lei quante e-mail scrive ogni giorno?
- Voi quante e-mail scrivete ogni giorno?
- Tu quante e-mail scrivi ogni giorno?

- Cada día estás más guapa.
- Estás más y más bonita cada día.
- Estás cada día más bonita.
- Estás más y más bonito cada día.

Diventi ogni giorno più bella.

¿tendrán un buen día...

preferireste avere una buona giornata

... o un mal día?

o preferireste avere una cattiva giornata?

No existe el día

Non c'è mai giorno

"¿Tuviste un buen día?"

Hai avuto una buona giornata?"

El resto del día

per il resto della giornata,

De día, parecen benignas.

Di giorno sembrano innocue.

Ocho rupias al día.

Otto rupie al giorno.

También es ese día.

È anche quel giorno.

Es un bonito día.

È una bella giornata.

Es un día lluvioso.

- È un giorno di pioggia.
- È un giorno piovoso.

¡Vaya día más caluroso!

Che giornata calda che è!

Mañana será otro día.

Domani è un altro giorno.

¿Qué día es hoy?

Che giorno è oggi?

El día está precioso.

La giornata è bella.

Es un día soleado.

È un giorno soleggiato.

Trabaja noche y día.

Lavora notte e giorno.

Durmió todo el día.

- Ha dormito tutto il giorno.
- Lui ha dormito tutto il giorno.
- Dormì tutto il giorno.
- Lui dormì tutto il giorno.

Me olvidarás algún día.

Mi dimenticherai un giorno.

Es un día hermoso.

È una bella giornata.

Misma mierda, diferente día.

Stessa merda, giorno differente.

Hoy día podría llover.

Potrebbe piovere oggi.

¡Será un día maravilloso!

Sarà un giorno meraviglioso!

Es un día perfecto.

È una giornata perfetta.

¡El gran día llegó!

Il grande giorno è arrivato!

Tony corre cada día.

Tony corre ogni giorno.

Un día lo entenderás.

- Un giorno capirete.
- Un giorno capirai.
- Un giorno capirà.

¿Vienes aquí cada día?

Vieni qui tutti i giorni?

Algún día lo lamentará.

Prima o poi gli dispiacerà

Es un nuevo día.

È un nuovo giorno.

Tuve un día difícil.

Ho avuto una giornata difficile.

Tuviste un día largo.

- Hai avuto una lunga giornata.
- Avete avuto una lunga giornata.
- Ha avuto una lunga giornata.

Es mi primer día.

Questo è il mio primo giorno.

Hoy es mi día.

Oggi è il mio giorno.

Es tu día especial.

- È la tua giornata speciale.
- È la sua giornata speciale.
- È la vostra giornata speciale.

Gano 100 € al día.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

Una vez al día...

Una volta al giorno...

Es un día despejado.

È una giornata pulita.

Tenía un mal día.

Stavo avendo una brutta giornata.