Translation of "Mediodía" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Mediodía" in a sentence and their japanese translations:

Era casi mediodía.

ほとんど正午近かった。

Almorzaremos al mediodía.

私達は正午に昼食にしましょう。

Almorzamos al mediodía.

- 私達は正午に弁当を食べた。
- 私達は正午に食事をとった。

- Llegamos ahí antes de mediodía.
- Llegamos allí antes del mediodía.

私たちは正午前にそこへ着いた。

Te llamaré al mediodía.

正午に君のところに電話します。

Nos veremos al mediodía.

我々は正午に会うことになっている。

Comúnmente almorzamos al mediodía.

私たちは、普通正午に昼食を食べます。

- Los disparos comenzaron cerca del mediodía.
- El tiroteo empezó alrededor del mediodía.

撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。

- Deberíamos de estar allá al mediodía.
- Deberíamos de estar allá para mediodía.

- 正午までにはそこに着くはずだ。
- 私たち、昼までにはそこに着かないといけないのよ。

Vendré a mediodía a recogerte.

正午に車で迎えに行くよ。

La campana suena al mediodía.

ベルは正午に鳴る。

Almorzamos a eso del mediodía.

私たちは正午ごろ昼食を食べる。

Empezamos nuestro trabajo a mediodía.

私たちは正午から仕事をはじめた。

Dejamos de trabajar a mediodía.

- 私達は正午に働くのをやめた。
- 私たちは正午に働くのを止めた。
- 昼になると私たちは作業を中断した。

Tom debería venir al mediodía.

トムは正午に来るはずだ。

Era casi mediodía cuando desperté.

目が覚めた時昼になりかかっていた。

Es pasado el mediodía. Comamos.

お昼過ぎたよ。ご飯食べようよ。

Llegué a Tokio al mediodía.

私は正午に東京へ着いた。

A mediodía, ¿dónde sueles comer?

お昼いつもどこで食べてるの?

Al mediodía, almuerzo con mis compañeros.

正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。

La reunión se terminó al mediodía.

会は正午に終わった。

Él estará aquí hasta el mediodía.

彼は正午までここにいるでしょう。

Ella debería estar allí a mediodía.

彼女は正午にはそこにいなけばならない。

Almuerzo al mediodía con mis amigos.

正午に友達とお昼を食べます。

Almorzamos todos los días al mediodía.

私たちは毎日正午に昼食を食べる。

Tendré terminado el trabajo al mediodía.

その仕事は昼までに終わっているでしょう。

Quédate en casa hasta el mediodía.

正午まで家にいなさい。

Almuerzo a las 12 del mediodía.

私は正午に昼食を食べます。

Por favor vuelva a casa al mediodía.

どうぞ午後に私の家へ来てください。

Me dijo que estuviera ahí al mediodía.

彼は私に正午にここへ来るように言った。

Él debería haber llegado antes del mediodía.

彼は正午に着くことになっていたのですが。

Lo terminaré antes de mañana al mediodía.

私はそれを明日の午後までに終えます。

Las cartas se reparten aquí sobre mediodía.

ここへは手紙は正午頃配達される。

Tengo una cita con él a mediodía.

昼に彼と会う約束がある。

Yo almuerzo todos los días al mediodía.

私は毎日昼に弁当を食べます。

A mediodía, él habrá estado trabajando cinco horas.

彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。

Me encontré con él a eso del mediodía.

彼には昼頃会いました。

La escuela acaba antes del mediodía los sábados.

土曜日は12時前には学校が終わる。

Me es imposible llegar allá antes del mediodía.

私が正午前にそこへ着くことは不可能です。

¿Almorzaron Ken y Joe a eso del mediodía?

健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。

El trabajo debe ser terminado antes de mediodía.

其の仕事は正午前に終えねばならない。

El tren llegará a la estación antes del mediodía.

その列車は正午前に駅に着くでしょう。

¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía?

昼までに彼の家に着けると思う?

¿Tendrás esta composición escrita para el mediodía mañana, o no?

君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。

El tren debería llegar a la estación antes del mediodía.

列車は昼までに駅に着くだろう。

Y al mediodía, debes ser en toda tu totalidad un constructor.

正午になる頃には 建設業者にならなくてはなりません

Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía.

雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。

Nuestro vuelo sale a mediodía, y llegará a Okinawa a la 1:30.

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde. Desafortunadamente, no llegaremos a Tokio antes de mediodía.

この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。

- Como tomé pizza al mediodía, para la cena me gustaría algo distinto a la pizza.
- Como en el almuerzo tuve pizza, querría algo diferente para cenar.

私は昼食がピザだったから、夕食はピザ以外にしてほしい。