Examples of using "Empezó" in a sentence and their japanese translations:
どこかへ行ってしまいました どこかへ行ってしまったのです
- 雨が降りはじめた。
- 雨が降り始めた。
- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。
雨が激しく降り始めた。
雨はいつ降り始めましたか。
彼女は太りはじめた。
彼女は10分前に出発したところです。
彼は昼食を食べ始めた。
- 彼は走り出した。
- 彼は走り始めた。
彼は叫び始めた。
彼は気分が悪くなってきた。
彼は英語を習い始めた。
トムは泣き出した。
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
彼は英語を話し始めた。
- 始まった。
- 始めました。
彼は歌い始めた。
彼は朝食を食べはじめた。
メアリーは服を脱ぎ始めた。
トムはいびきをかき始めた。
彼は怖くなり始めた。
トムは怒り始めた。
彼女は歌い始めた。
痛みはいつからですか?
だからうなってる
しっぽを巻き始めてるぞ
赤ちゃんが泣き始めた。
車輪が回りだした。
まもなく雨が本降りになってきた。
その犬は走り始めた。
夜が更け始めた。
とうとう雨が降り出した。
彼は小説を書き始めました。
雪がとけはじめた。
彼の講義は時間どおりにはじまった。
さらに悪いことに雨が降り始めた。
- このりんごは腐れ始めた。
- ここのリンゴは腐り初めていた。
お湯が沸き始めた。
トムは言い訳を始めた。
トムは急に泣き出した。
雨がぱらぱら降り出しました。
3年後に戦争が始まった。
その償いに来ているのです」
恋愛を再開しましたが
まさにこの劇場から17年前に
会は10時に始まった。
雨にもかかわらず出発した。
どこからそんな噂が出たんだろう。
彼女はその犬に話し始めた。
- 彼は車を洗いはじめた。
- 彼は洗車をし始めた。
仕事を捜し始めました。
私の心臓はどきどきし始めた。
雨が降り始めた。
映画は2時に始まった。
私の心臓はどきどきし始めた。
強い風がでてきた。
雪が降り始めた。
トムは独り言を言い始めた。
- 世界はいつ誕生したのだろうか。
- この世界は何時生じたのか。
世論は変わり始めた。
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
私が歩いているとき雨が降り出した。
彼女は歌い始めた。
彼女は泣き始めた。
クラスの半数は即座に笑い始め
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
煙突は煙を出し始めた。
雨が降りだしたとき何をしていましたか。