Examples of using "Alrededor" in a sentence and their japanese translations:
- 辺りをよく見なさい。
- 周りを見渡しなさい。
- 周りを見てごらんなさい。
- 君のまわりを見なさい。
- 彼女は自身の辺りを見回した。
- 彼女は辺りを見回した。
私は野原中を走り回った。
僕は周りを見回した。
つるが巻(ま)きついてる
見渡してみよう
ここに回すよ
見渡してみてください
を月の周り
我々は周りを見まわした。
あたりはすべてが静かです。
僕は周りを見回した。
- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。
- 辺りには誰一人いなかった。
- 辺りには誰もいなかった。
- 周りには誰もいなかった。
- 僕たちは池の周りを一周した。
- 私たちは池の周りを歩いた。
目線を上げ 周囲をよく観察し
私は野原中を走り回った。
少女はあたりを見回した。
じつに1770年頃に作られたものです
横隔膜は全周 繋がっていますから
生徒は全部で約千人です。
世界を一周したいんだ。
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
彼はあたりをみまわした。
私は約1マイル歩いた。
彼女は辺りをぐるりと見回した。
私をあちこちに案内してください。
群集が周りに集まった。
だいたい5マイルです。
あたりはすべてが静かです。
私たちはいろりの周りに座りました。
- 彼は世界中を旅した。
- 彼は世界一周をした。
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
それ以外の役者が 王の周りを動き回るので
私は 世界中を旅したいと思ってきました
それぞれ30分ほどでした
プロキシマ・ケンタウリを 回っていた惑星は
今では世界中の至る所で使われています
そのほか135種類の物です
あいにく周囲に誰もいなかった。
彼らは暖炉の周りに集まった。
彼らは火の周りに集まった。
彼は世界中を旅した。
彼は7フィートもある。
地球は太陽の回りを回る。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
彼女は世界一周旅行をしている。
あなたはほぼ40ヶ国語が話せます。
ロープをかける これでよし
惑星は恒星の周りを回る。
その帽子は50ドルでした。
彼女は首にスカーフをまいている。
彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
- 池の周りにたくさんの木がある。
- 池の周りには木がたくさんある。
彼は南極周辺の地域を探検した。
- 周囲の人々に親切にしなさい。
- 周りの人々に親切にしなさい。
- 身の回りの人には親切にしなさいよ。
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
ほぼ一週間雨が降り続いている。
私はそれを約12ドルで買った。
月は地球の回りを回転している。
家の周りには囲いがしてある。
辺りを見回したけれど、誰もいなかったんだ。
地球は自転している。
草木の周りを蝶々がたくさん飛んでいる。
- 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
- 世界はお前中心に回ってるわけじゃないんだよ。
私はたいてい11時ごろに寝ます。
無意味なことのように見え
そのコンサートは3時間続いた。
メアリーは世界を巡る旅に出立した。
メアリーは世界を巡る旅に出立した。
私は世界中の人々に こんな質問をしてきました
でも私には生涯に憧れる人たちがいました
周りの人もそれを指さし
2ヵ月で 10キロ痩せました
先の事と思われていました
見渡してみよう あそこの木を見て