Examples of using "Cerca" in a sentence and their japanese translations:
- ギリギリセーフ!
- おしい。
近くに座りなさい。
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
危なかった
さらに近づいてもらうと
接戦でしたね。
彼らは近くに住んでいる。
彼はすぐそばに住んでいる。
- 際どかった。
- 危機一髪だった。
- 冷や汗ものだった。
トムはこの近くに住んでる。
- この近くにお住まいなんですか?
- この辺に住んでるの?
あの二人はどうも怪しい。
トムは近くにいる?
虎がこのあたりに現れる。
彼らは学校の近くに住んでいる。
この近くにトイレはありますか?
メスが来た
空港はすぐ近くにあります。
近くで火事が起こった。
その店はすぐ近くですか。
彼らは学校の近くに住んでいる。
彼はこの近所に住んでいる。
- 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
- あいつはこの近くに住んでるんだ。
私は堤防の近くに住んでいます。
彼はこの近くに住んでいるの?
よく見て。
彼は塀を乗り越えた。
この近くに薬局はありますか?
私たちは川にキャンプに行った。
ビルは海の近くに住んでいます。
彼女は彼の隣に座った。
この近くにトイレはありますか?
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
- 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
- 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
この辺にスーパーはありますか。
ただ そばにいるだけで良いのです
ビルは海の近くに住んでいます。
どちらの道が一番近いですか。
それは君の家の近くにありますか。
- その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
- トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
彼らは空港の近くにすんでいる。
彼は学校の近くに住んでいる。
私はジョンの隣に座った。
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
そばにいたいな。
私はこの近所に住んでいる。
- 私は柵を緑に塗った。
- 私はフェンスを緑に塗った。
決断の日は近い。
トムはこの近くに住んでる。
虎がこのあたりに現れる。
ケンは簡単に柵を飛び越えた。
お盆がちかづいてきた。
十時ごろですか。
この辺りに熊は出ますか?
- 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
- 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
近くにバスの停留所があります。
映画館は駅から近いの?
- 二人の子供たちが柵の上に座っています。
- 二人のこどもが塀に座っています。
コンピュータでの作業中 特にスマホが近くにある場合
村はもうすぐだ
排泄物の近くで暮らさざるをえませんでした
先生はすぐ近くに住んでいます。
彼は家の近くに住んでいる。
君の家の近くに住めたらいいのに。
近くに病院がある。
近くに花屋があります。
この近くに映画館はありますか。
近くにマクドナルドは?
火の近くで遊ぶのは危険だ。
ホテルは空港に近いですか。
そのへいは父がペンキを塗った。
そのへいは緑色に塗られている。
僕のそばに立たないでくれよ。
彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。
彼は60歳ぐらいです。
私は門の傍に駐車した。
彼女の家は公園の近くにある。