Translation of "Alrededor" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Alrededor" in a sentence and their hungarian translations:

Ella miró alrededor.

Körülnézett.

- Eché un ojo por mi alrededor.
- He mirado a mi alrededor.
- Miré a mi alrededor.

Körülnéztem.

Es decir, miren alrededor.

Nézzünk körül!

Mire a su alrededor.

Nézz körül!

Quiero viajar alrededor del mundo.

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Körbe akarom utazni a Földet.

Nos sentamos alrededor del fuego.

- A tűz körül ültünk.
- Körülültük a tüzet.

Él viajó alrededor del mundo.

Körbejárta az egész világot.

Alrededor de 1620, Johannes Kepler descubrió

1620 körül Johannes Kepler fölfedezte azt,

Tenía alrededor de 80 000 muestras.

Kb. 80 ezer mintát tartalmazott.

alrededor de media hora cada una,

mindegyik kb. félórás,

Ese planeta alrededor de Próxima Centauri,

A Proxima Centauri körül keringő bolygó

Ahora es usado alrededor del mundo.

Ezt most az egész világon használják.

Y alrededor de otras 135 cosas.

és még vagy 135 dolgot.

Alrededor de Saturno orbitan muchas lunas.

Sok hold kering a Szaturnusz körül.

La muchacha echó un vistazo alrededor.

A lány körbetekintett.

Él atrapó alrededor de 20 mariposas.

Hozzávetőleg húsz pillangót kapott el.

Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.

Pechemre senki sem volt a közelemben.

Levantaron una valla alrededor de la granja.

Kerítést emeltek a gazdaság körül.

Sé amable con aquellos a tu alrededor.

Légy barátságos a körülötted lévő emberekkel.

Estamos planeando un viaje alrededor del mundo.

Világkörüli utat tervezünk.

Ha llovido por alrededor de una semana.

- Körülbelül egy hétig esett.
- Már egy hete esik.

Ella echó un vistazo a su alrededor.

- Körülnézett.
- Körbepillantott.

Miré alrededor, pero no vi a nadie.

Körülnéztem, de nem láttam senkit.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

A Hold kering a Föld körül.

El concierto duró alrededor de tres horas.

- A hangverseny körülbelül három órán át tartott.
- A koncert körülbelül három óra hosszat tartott.

Ella miró alrededor, pero no vio nada.

Körülnézett, de nem látott semmit.

Muchas mariposas vuelan alrededor de las plantas.

Sok pillangó röpdös a növények körül.

Ellas se reunieron alrededor de la fogata.

Összegyűltek a tábortűz körül.

El mundo no gira a tu alrededor.

- Nem körülötted forog a világ.
- Nem te vagy a világ közepe.
- A világ nem körülötted forog.

Nuestra escuela tiene alrededor de mil estudiantes.

A mi iskolánkba körülbelül ezer diák jár.

Alrededor de la ciudad corre un río.

A város körül egy folyó fut.

Cuando he hecho esta pregunta alrededor del mundo,

Amikor arról kérdeztem embereket szerte a világban,

Puede que soñaras con viajar alrededor del mundo.

Talán arról álmodtál, hogy bejársz minden földrészt.

Y construyó este muro alto a su alrededor.

Majd hatalmas falat húzott köré.

En dos meses, perdí alrededor de 10 kilos.

Két hónap alatt 10 kg-t fogytam.

Si miramos a nuestro alrededor hoy en día

ha ma körbenézünk,

Ella viajó alrededor del mundo el año pasado.

A múlt évben körbeutazta a világot.

- Revisa a nuestro alrededor.
- Revisa en los alrededores.

Nézz körül!

Almorcé alrededor de las once porque tenía hambre.

Megebédeltem körülbelül tizenegykor, mert éhes voltam.

El dinero alcanzará para alrededor de un mes.

- A pénz körülbelül egy hónapig lesz elég.
- A pénz körülbelül egy hónapra lesz elég.

Aprendimos que la Tierra gira alrededor del Sol.

Tanultuk, hogy a Föld kering a Nap körül.

Alrededor de diez personas rodeaban a tres heridos.

Mintegy tíz ember állt három sebesült körül.

Él miró alrededor, pero no vio a nadie.

Körülnézett, de nem látott senkit.

Ella echó una mirada alrededor de la habitación.

Körbenézett a szobában.

¿Debemos cuidarnos de los tigres por este alrededor?

Szükséges vigyáznunk a tigrisekkel errefelé?

Creo que ella tiene alrededor de veinte años.

Olyan húsz éves lehet.

Empecé a aprender inglés alrededor de los diez años,

Tízéves korom körül kezdtem angolul tanulni,

Y actuar para alentar a otros a nuestro alrededor:

tehetünk lépéseket, hogy felemeljünk másokat magunk körül,

Siguen volando alrededor del mundo comiendo carne y lácteos.

rendszeresen repül, húst és tejterméket eszik.

Publicamos un informe en 20 países alrededor del mundo,

Kiadtunk egy jelentést a világ 20 országában,

Una Luna de "habitabilidad" alrededor de un planeta "habitable"...

Ideális hold egy ideális bolygó körül –

En el alto Ártico, alrededor de las islas Svalbard,

Az északi Jeges-tengerben fekvő Spitzbergák körül

Si miramos a nuestro alrededor, aquí en EE. UU.,

Nézzünk körül az USA-ban.

Hay muchas cosas en el paisaje a nuestro alrededor,

Sokféle dolgot látunk magunk körül,

Miren alrededor, cerebros funcionando a donde miren, más o menos.

Nézzünk körbe, működő agyak mindenhol, többé-kevésbé.

La Tierra tiene alrededor de 4,6 mil millones de años,

A Föld 4,6 milliárd éves,

En cuanto encendieras la tele, todo giraría alrededor de eso.

A tévében csak erről lenne szó,

Estaban sentados alrededor de la mesa jugando a las cartas.

Az asztal körül ültek és kártyáztak.

El inglés es hablado en diversos países alrededor del mundo.

Az angolt világszerte sok országban beszélik.

Esto está un poco muy apretado alrededor de mi cuello.

Ez egy kicsit túl szoros a nyakam körül.

María asintió y miró a su alrededor con suma atención.

Mária bólintott és nagyon figyelmesen körülnézett.

Hay cientos de miles de estos negocios falsos alrededor del país.

Százezernyi kamucég van szerte az országban.

Y ya podemos imprimir alrededor de un motor cada 24 horas.

Napjainkban egy hajtást tudunk nyomtatni 24 óra alatt.

Que tanto abundan a nuestro alrededor y que tan cerca tenemos?

melyekből, mint megtudtam, számtalan van, és nem is olyan messze az otthonunktól?

Estos microbios y los procesos químicos que ocurrían a su alrededor

Ezek a mikroorganizmusok, és a kémiai folyamatok, melyeket előidéztek,

Pero han cerrado todas las plantas de carbón alrededor de Beijing.

De már az összes széntüzelésű erőművet bezárták Pekingben.

Digamos que el Hubble gira alrededor suyo, y así puede orientarse.

A Hubble körülöttük pörög, és így tájékozódik.

Puede verse una gran cantidad de otro material a su alrededor,

Megfigyelhetünk más anyagot is körülötte

Alrededor de 600.000 hombres; aunque menos de la mitad eran franceses.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Miró alrededor de sí buscando su caballo pero no lo halló.

Körülnézett, kereste a lovát, de nem találta.

Viajó en el tiempo de los faraones, alrededor de 450 a. C.,

Körbeutazta a fáraók korában, Kr.e. 450 körül,

Alrededor están reunidas una decena de personas para darle un último adiós.

Tucatnyian gyűltek a máglya köré, hogy elkísérjék az elhunytat utolsó útján.

Miré a Tucker, que por esas fechas tenía alrededor de nueve años...

Néztem Tuckert, aki ekkorra már kilenc év körüli volt -

El primero sería cuando das vuelta alrededor del 25 % de las cartas,

Az elsőnél a kártyák 25%-a nyílik meg,

Que podía llevar alrededor de su cuello en la sala de partos.

amit aztán barátnőjük majd a szülőszobán viselhet.

Con alrededor de 1 400 millones de kg de pescado cada año.

1,4 millió tonna halat fognak ki évente.

Poner mundos alrededor de una estrella para capturar la luz solar libre,

Például, hogy eltakarják a napot kis égitestekkel,

A pesar de que alrededor del 80 % de ellos no son huérfanos.

annak ellenére, hogy 80%-a egyáltalán nem árva.

El anciano atrajo con su música una gran multitud a su alrededor.

Az öregember zenéjére nagy tömeg gyűlt köré.

En verano el sol sale alrededor de las 4 a.m. en Inglaterra.

- Nyáron Angliában a nap körülbelül reggel négykor kel.
- Nyáron Angliában a nap négy óra tájban kel.

- La tierra se mueve alrededor del sol.
- La Tierra orbita al Sol.

- A Föld kering a Nap körül.
- A Föld a Nap körül kering.

- Me gustaría viajar alrededor del mundo.
- Me gustaría recorrer todo el mundo.

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Szeretném körbeutazni a Földet.

Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.

Természetesen kissé ideges lett, mikor olyan sok ember volt körülötte.

Y la ciudad tiene un templo que funcionó por alrededor de 1500 años.

van ott egy templom, ami kb. 1500 éven át működött.

La montaña mide alrededor de 3000 metros por encima del nivel del mar.

A hegy tengerszint feletti magassága közel 3000 méter.

Quiero que pongas un círculo alrededor y una línea a través de la palabra.

karikázzák be, és húzzák át!

Sucedió alrededor de 200 millones de años antes de la extinción de los dinosaurios.

fogok elmondani önöknek, azelőttről, hogy a dinoszauruszok kihaltak volna.

Alrededor de las 10 am, fue golpeado en la pierna por fragmentos de proyectil;

Körül 10-kor a lábát ütött a héj töredékek.

Como perdí el tren, tuve que esperar alrededor de una hora para el próximo.

Mivel lekéstem a vonatot, körülbelül egy órát kellett várnom a következőre.

- La tierra da vueltas alrededor del sol.
- La Tierra gira en torno al Sol.

A Föld kering a Nap körül.

Esto viola alrededor de un millón de códigos penales y todos los libros sagrados existentes.

- Ez körülbelül egy millió büntető törvénykönyvet és minden létező szent könyvet sért.
- Ez ellentmond körülbelül egy millió büntető törvénykönyvnek és minden létező szent könyvnek.

La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.

A vakok néha helyettes képességet fejlesztenek, hogy megérezzék a körülöttük lévő tárgyak közelségét.

Alrededor de las 9 de la mañana, su brigada de infantería líder apareció de repente a través de la niebla y retomó Telnitz ...

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...