Examples of using "Escenario" in a sentence and their japanese translations:
こんな状況を想像してください
そもそも TEDのステージで
だから このステージでの第2のゴールは
すっかり意気消沈した彼が ステージを離れた時
舞台となるのは真っ暗な海
彼は舞台の上にたっている。
彼は舞台でハムレットを演じた。
僕は舞台の上であがった。
- 私達はその景色の美しさに感嘆した。
- 私たちはその景色の美しさに見とれた。
映画のシナリオみたいですね。
ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
指揮者がステージに現れた。
全てが始まったこの舞台で
26年前 まさにこのステージ上でした
彼女は昨年舞台を去った。
彼は私をステージの上で歌わせた。
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
でも舞台では 考える必要はありません
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
私の目の前にある景色はとても美しかった。
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
そしてTEDのステージに来ていただき ありがとうございました
その女優は舞台からファンに挨拶した。
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
黒幕的な存在は誰だ。
ジョンはステージで何を歌いましたか。
人生を舞台にたとえる人もいる。
この席からはステージが良く見えない。
この舞台に立てて とても光栄です
映画のシナリオみたいですね。
(舞台で)ランス:この動画を 300回以上見ましたが
(ステージ上)(AM) それは物を作る初めての経験でした
ステージで踊っている人は私の叔父です。
- アルプスの景観は私の印象に残った。
- アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
世界中の人々に 自分の腕前を披露したのです
改めて言いますが この舞台にたてて光栄です
舞台化したい本がなくても
サンシールのドレスデンに対する巧みな防御は、
照明やステージがあり こんなに観客が静かで
- 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
- 景色は言葉では表せないほど美しかった。
- その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
- その景色は言い表せないほど美しかった。
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
もしこれが舞台の上で演じられたのだったら、まるっきり真実味のないフィクションだって悪態をついただろうな。
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。