Examples of using "Abandonó" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
- 彼女は自分の子供たちを捨てた。
- 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
- 彼女は自分の子供たちを捨てた。
彼は社会主義から転向した。
彼女は禁煙した。
彼はその考えを放棄した。
乗組員はその船を放棄した。
会社はその計画を放棄した。
彼女は快楽にふけった。
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
- 彼は妻子を捨てた。
- 彼は家族を捨てた。
- 彼は家族を見捨てた。
トムは家族を捨てた。
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
すっかり意気消沈した彼が ステージを離れた時
彼は妻子を捨てた。
彼女は昨年舞台を去った。
彼は経済上の理由で計画を断念した。
彼はパイロットになる夢をあきらめた。
突然船長は船を離れた。
彼はその計画を断念した。
彼は2年生のとき学校を中退した。
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
- 私たちの学校は昨年制服を廃止した。
- 私たちの学校では昨年制服を廃止した。
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
彼女は息子を見殺しにした。
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
大学を中退し、代わりに騎兵連隊に加わりました。
アルコレの戦いで2回負傷しましたが、フランス軍が撤退しているのを聞いたとき、彼