Translation of "Segundo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Segundo" in a sentence and their japanese translations:

Segundo,

2番目は—

Segundo:

その2

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。

- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.

ちょっと待って。

Segundo voluntario: 9604.

(2番目)9,604

Segundo voluntario: Sí.

(ボランティア)正解です

El segundo cambio:

2つ目:

Y lo segundo:

第二に

Aguarda un segundo.

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

- 少々おまちください。
- ちょっとお待ち下さい。

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

すぐそちらへまいります。

El segundo elemento: educación.

2つ目の教育についてです

Lo segundo que aprendí

2つ目に学んだのは

La segundo, USD 2000;

2回目も2000ドル

Segundo, necesitamos construir mejores herramientas

2番目に 私たちは疾患の治療や処置をしている

En un segundo cambia drásticamente.

突然 大きく変わります

Este fue el segundo dilema:

2つ目のジレンマはこうです

Mataron al perro al segundo.

その犬は即死した。

El segundo semestre ha terminado.

- 二学期は終わった。
- 後期が終わった。

Espérame. Vuelvo en un segundo.

待ってろよ、すぐ戻るから。

Nuestro segundo hijo nació en 1984.

私達の2番目の子供は 1984年に生まれました

Mi segundo objetivo en este escenario,

だから このステージでの第2のゴールは

Lo segundo que quiero que hagan

皆さんにしていただきたい 2つ目は

En segundo lugar, obtengan datos pertinentes.

次に 関連する事実を集めます

Piensen sobre eso por un segundo.

ちょっと考えてみてください

Solo cuesta seis centavos por segundo.

1秒にたったの6ペンスよ。

Soy el segundo de tres hijos.

私は三人兄弟の真ん中です。

Lo vi subir al segundo piso.

私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。

- ¡Espera!
- ¡Espera un momento!
- ¡Un segundo!

頑張れ!

Lo segundo que desaparece es el habla.

2つ目は 話すことができなくなる

segundo, haciendo una introspección de sus vidas,

第2は 自分の人生に対する洞察 —

El segundo tema es el desbloqueo exterior.

さて2つ目のテーマは 外側の鍵を開けることです

El segundo factor es el cambio climático.

2つ目の要因は気候変動です

Un segundo proyecto que tengo que destacar

ご紹介したい2つ目のプロジェクトは

Quiero que se imaginen por un segundo...

どこかの惑星に 降り立ったところを

Los hombres producimos mil espermatozoides por segundo

男性は 毎秒 1000個の精子を作ります

Lo desenrollaba en una fracción de segundo.

‎ものすごい速さで巻き上げた

La biblioteca está en el segundo piso.

図書館は2階にあります。

Se te está saliendo el segundo botón.

- 君の二番目のボタンがとれそうだよ。
- 二つ目のボタンが取れそうだよ。

Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!

Ella es un estudiante de segundo año.

彼女は2年生です。

El segundo hombre fue un explorador español.

第2番目の男はスペインの探検家でした。

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。

"Seis centavos por segundo" le recordó Bob.

「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。

El segundo es significado, también llamado propósito;

2つ目が意義や目的と 呼ばれるもので

Segundo, adquirir competencias y perfeccionarnos en ellas;

2つ目に スキルを身に付け 得意になりましょう

Segundo voluntario: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

(ボランティア)4, 7, 2, 5, 8, 4

Este es el segundo tomate de nuestro cuento.

では2つ目のトマトを紹介しましょう

El segundo principio, uno de los más transformadores,

2つ目の原則は 最も影響が大きかったもので

Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.

でも一度見ると 必ず再度見たくなります

Que la interactividad pasó a un segundo plano

放送的なものに変わったのは

Segundo, el espacio. El espacio es limitado, ¿sí?

第2に スペースです 運搬スペースは限られています

Él abandonó la escuela cuando iba en segundo.

彼は2年生のとき学校を中退した。

Primero, no tengo dinero, segundo, no tengo tiempo.

1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。

Mi estudio se encuentra en el segundo piso.

私の書斎は2階にある。

Y el protocolo es usar el segundo nombre

ミドルネームをつけて呼ぶのが 正しいエチケットです

Entonces creo que el segundo paso tampoco funciona.

ということで 2つ目の ステップも機能しません

- Hoy es el vigésimo segundo cumpleaños de mi hermano menor.
- Hoy es el vigésimo segundo cumpleaños de mi hermano pequeño.

今日は弟の二十二歳の誕生日です。

Calcula fácilmente 3,4 mil millones de veces por segundo.

1秒間に34億回の計算を 余裕で行えます

En 1979, cuando estaba en segundo año de medicina,

1979年 私が 医学部の2年生のときに

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

1813年のドイツでは、ビクターは第2軍団を指揮

Ella cerró la puerta y subió al segundo piso.

彼女はドアを閉めて、2階にあがった。

El baño de hombres está en el segundo piso.

男子トイレは2階です。

El segundo botón de tu camisa se está desabrochando.

シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。

El segundo test es una gran mejora del primero.

この二回目のテストは一回より大進歩だ。

Su segundo hijo se casó y sentó la cabeza.

彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。

No perdimos ni un segundo en llevarle al hospital.

私達は直ちに彼を病院に送った。

- La sala de consultas del doctor se encuentra en el segundo piso.
- El consultorio del doctor se encuentra en el segundo piso.

その医者の診察室は2階にある。

20, 30, quizás 40 operaciones en esa fracción de segundo.

瞬時に20~30回か 40回しか計算できません

Y si calculan el primero, el segundo, y el tercero

1番目 2番目 3番目の数を 2乗してください

Un rayo de luz demora unas 3300 millonésimas de segundo,

光の波動は1メートルの距離を進むのに

Son como fuegos artificiales que duran apenas billonésimas de segundo.

ほんの1兆分の1秒の はかない花火のようです

Eso quiere decir que chocaron unas 120 veces por segundo

つまり1秒間に120回 ぶつかり合ってるわけです

Si se sentía como un segundo premio ... no estaba mal

二等賞のように感じたら...

Tan solo una fracción de segundo después del Big Bang.

ビッグバンが起こってから ほんの1秒も経っていない状態です

Leí el libro en mi segundo año en la preparatoria.

その本は高校2年の時に読んだ。

Él no pudo contener su cólera ni un segundo más.

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

Primero, no tengo nada de dinero. Segundo, no tengo tiempo.

一つには金がないし、また一つにはその暇もない。

Ellos alquilaron la habitación del segundo piso a un estudiante.

- 二階の部屋を学生に貸した。
- 彼らは二階の部屋を学生に貸した。

El segundo movimiento de la sonata "Appassionata" es mi favorito.

「熱情」ソナタは第2楽章が一番好きです。

¿Cuántas habitaciones hay en el segundo piso de tu casa?

あなたの家2階にいくつ部屋があるの?

Segundo, mi idea de éxito, felicidad y satisfacción hasta hace poco

2つ目は 私が考える 成功・幸せ・満足というのは

El segundo día de la batalla fue el momento de Macdonald.

戦いの2日目はマクドナルドの瞬間でした。

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

ナポレオンはウディノを第二軍団の指揮官として引き継ぐことを選びました。

Y entonces la madre se pasa un segundo semáforo en rojo

しかし おばあさんは2つ目の赤信号も 無視して突っ切ります

Él tomó mi mano y me arrastró hasta el segundo piso.

彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。

Aún en las peores condiciones ella puede conseguir el segundo premio.

最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。