Translation of "Belleza" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Belleza" in a sentence and their japanese translations:

La belleza femenina.

女性としての美しさです

Amo la belleza.

美は大好きです

Esa belleza sobrecogedora

尊厳なる美しさ

Envidio tu belleza.

私はあなたの美しいのがうらやましい。

Amamos la belleza.

我々は美を愛する人間である。

- Está dotada de belleza.
- Ella está dotada de belleza.

彼女は美しさを備えています。

Madonna es una belleza.

マドンナは美人だ。

Su belleza lo encantó.

彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。

Su belleza es incomparable.

彼女の美しさはたとえようもない。

Ella es una belleza.

彼女は美しい。

En español, "beauty" es "belleza".

スパイン語では「belleza (ベレザ)」

--esta belleza universal, debo decir--

この普遍的な美ー

Ella es una verdadera belleza.

- 彼女は本当に美人だ。
- 彼女は本当に美しい。

Ella alardea sobre su belleza.

彼女は自分の美しさ自慢する。

Tiene ojo para la belleza.

彼女は美に対して眼識がある。

Estaba fascinado por su belleza.

私は彼女の美しさにうっとりした。

Se trata de la belleza pura.

純粋な美です

Y hacer edificios para esta belleza

美のための建物を作ることで

Créanme, esta belleza salvará el mundo.

私の言葉を信じてください この美が世界の救いとなります

Tiene la ventaja de su belleza.

彼女は美貌という利点を持っている。

Ella se jacta de su belleza.

彼女は自分の美しさを自慢している。

Es una mujer de gran belleza.

彼女はすばらしい美しさを持った女性です。

Creo que ellas envidian tu belleza.

彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。

En Japón estás rodeado de belleza.

日本では、あなたは美によって囲まれている。

Nosotros admiramos la belleza del escenario.

- 私達はその景色の美しさに感嘆した。
- 私たちはその景色の美しさに見とれた。

Su hermana es una auténtica belleza.

彼の姉さんはすごい美人だ。

Mencioné la belleza de la panorámica.

私は、風景の美しさについて、述べた。

¡Contempla! La belleza de las estaciones.

春はあけぼの、夏はよる。

- Ella participó en un concurso de belleza.
- Ella tomó parte en un concurso de belleza.

彼女は美人コンテストに参加した。

Que la verdadera belleza viene de adentro,

本当の美しさは内面から滲み出るもので

Soy italiano y me encanta la belleza.

私はイタリア人で 美が大好きです

Y hablemos de belleza por un momento.

美について少し語りましょう

La belleza es que rompe los límites.

境界を打ち壊せるのが 素晴らしいところです

No hay nada comparable a su belleza.

何もその美しさとは比較にならない。

La belleza de aquel paisaje era indescriptible.

- その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
- その景色の美しさは言葉では表現できなかった。

La belleza de este país es indescriptible.

- その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
- その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
- その国の美しさは筆舌に尽くし難い。

Quedé cautivado por la belleza de ella.

僕は彼女の美貌のとりこになった。

Es imposible no fascinarse por su belleza.

彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。

Ella participó en un concurso de belleza.

彼女は美人コンテストに参加した。

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

La princesa era de una belleza indescriptible.

その王女は形容できないほど美しかった。

Suiza es famosa por su belleza escénica.

- スイスは風光明媚なことで有名である。
- スイスは風光明媚なことでよく知られている。
- スイスは風光の美で有名である。

- Una belleza como la de ella es difícil de encontrar.
- Una belleza como la de ella es rara.

彼女のような美しさはまれだ。

- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: dura.
- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: perdura.

醜さは美しさよりも有利である。持続するからだ。

Tengo un propósito mayor de redefinir la belleza,

それは 美しさを見直すということです

Fotografiar la belleza y complejidad de este mundo

私にとって 世界の美しさと 複雑さを撮影することは

"Estudiamos las matemáticas para jugar, para la belleza,

「我々が数学を学ぶのは 遊びと 美しさと

Para apreciar la belleza cuando todo se une.

すべてが結びついた時の美しさを 味わってもらわねば

Estoy mostrando esto porque se trata de belleza.

この写真を見せているのは 美の象徴だからです

La belleza es como el ave del paraíso:

美は極楽鳥と同じように

Pero la belleza no es una idea frívola.

でも美とはうわついた概念ではありません

La verdad es más importante que la belleza.

真は美にまさる。

El lago Towada es famoso por su belleza.

十和田湖はその美しさで有名である。

La naturaleza la invistió con ingenio y belleza.

彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。

Ella no se da cuenta de su belleza.

彼女は自分の美しさに気づいていない。

Ella es una mujer de una belleza singular.

彼女はまれにみる美しい女性だ。

Una belleza como la de ella es rara.

彼女のような美しさはまれだ。

En esta ciudad hay tres salones de belleza.

この街にはエステティックサロンが3軒ある。

La belleza artística del jardín es realmente asombrosa.

庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。

Esa chica es arrogante debido a su belleza.

あの女の子は美人であるとうぬぼれている。

Su hija fue dotada con belleza y gracia.

彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。

Para apreciar su belleza, sólo tienes que mirarla.

彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。

Creo que esa es la belleza de esta experiencia.

その体験もまた美しいでしょう

Japón es famoso por la belleza de sus paisajes.

日本は景色の美しさで有名だ。

No había palabras para describir la belleza del ocaso.

日没は言葉では表現できないほど美しかった。

La belleza está en los ojos del que mira.

- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

O si se jacta de la belleza de otra persona

他の人の美しさが褒められたりしても そう感じたりしたらです

Creo que la belleza va más allá de la talla.

美しさはサイズを超えるのです

La belleza de la música puso lágrimas en sus ojos.

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

Muchos poetas escriben acerca de la belleza de la naturaleza.

多くの詩人が自然の美しさについて書いている。

No soy tan estúpido como para negar su gran belleza.

私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。

Parece ser que ella era toda una belleza en su día.

彼女は若いころ美人だったようだ。

Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.

彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。

Nuestra ciudad es conocida en todo el mundo por su belleza.

私達の町は美しいことで世界中によく知られている。

¿Por qué gastar un tiempo precioso en el salón de belleza?

エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?

- Vi una mujer en la iglesia, cuya belleza dejó una impresión marcada en mí.
- Vi una mujer en la iglesia, cuya belleza me dejó impresionado.

私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。

La verdad es que su valor va más allá de su belleza.

真実は あなたの価値はあなたの美しさを はるかに超えているんです

Estoy tratando de descubrir la belleza que aún no se ha descubierto.

まだ発見されていない美を 見つけようとしている!

Tal vez ella no es una belleza, pero tiene un buen corazón.

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

Las mujeres jóvenes de este barrio son bien conocidas por su belleza.

この地方の若い女性は美しいことで有名だ。

No puedo dejar de asombrarme ante la belleza de un cielo estrellado.

星空の美しさに感嘆を禁じえない。

La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.

美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。

Las niñas son princesas y tienen que estar muy preocupadas por su belleza.

女の子はお姫様だ いつもきれいでなくては

Que su valor recae en su belleza, siendo que no es más que un atributo.

美とは性格ではなく特徴でしかないのに

Justo cuando creía que ella tenía rasgos clásicos, su belleza demuestra ser aún bastante vigente.

もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。

- También es bella.
- También es una belleza.
- También es una hermosura.
- También es una preciosidad.

美人でもある。

Tengo pensado ir mañana al salón de belleza, pero ¿me queda mejor el pelo corto o largo?

明日美容院行こうと思うんだけど、ロングとショートどっちがいいと思う?