Translation of "Decisiones" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Decisiones" in a sentence and their japanese translations:

Tomamos buenas decisiones.

いい決断だ

Tomaron buenas decisiones

賢い判断だった

Tomamos buenas decisiones hoy.

いい決断だ

Para poder tomar decisiones.

選択できるようにすることです

- Nuestro destino depende de tus decisiones.
- Nuestro destino depende de vuestras decisiones.

私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。

Puede simplificar las decisiones humanas.

人間の意思決定は 楽にできることが分かりました

Empecemos por las decisiones sin riesgo.

利害関係のない決断から始めましょう

Y estoy orgulloso de sus decisiones.

君の決断を誇りに思うよ

Si no se toman buenas decisiones.

思い出させてくれた

Se sienten cómodos tomando decisiones viscerales.

自分の直感に従って 決める人達です

Incluso las decisiones que solían ser simples,

かつては単純だった決断―

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

賢い選択と 決断力が要る

Pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,

だが君の賢い判断で―

Su incapacidad para tomar decisiones me impacienta.

彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。

Tomen buenas decisiones, y saldremos de aquí juntos.

賢い判断をし― 一緒にここを出よう

No será fácil. Pero si tomamos buenas decisiones,

簡単ではないが 賢い判断をすれば

Y debería ser así con todas sus decisiones.

それはいかなる大きな選択においても同じです

Él dirige la familia y toma las decisiones.

彼はその家を支配し、すべての決断をする。

La opinión pública rige las decisiones del presidente.

大衆の意見が大統領の決定を左右する。

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

意思決定や予算の編成に関わることです

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

すぐに迷ってしまう 賢い選択をすべきだ

Donde completaron una simulación de toma de decisiones computarizada

生徒に意思決定の 模擬実験を受けてもらいました

No tenían autocontrol para tomar decisiones de manera lógica,

理にかなった意思決定のための 自制心を失い

Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

El camino estará lleno de obstáculos que requerirán decisiones difíciles.

困難(こんなん)な障害物(しょうがいぶつ)はたくさんある 決断(けつだん)を迫(せま)られるぞ

Así es como muchas decisiones se toman hoy en día.

現代のビジネスでは あまりに多くの決断が そのように下されています

Él se caracteriza por tomarse mucho tiempo para tomar decisiones.

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

Por todas las decisiones que han tomado en toda su vida.

あなたの全人生において行った 決断の結果です

Estoy fascinada con los factores sutiles que influyen en nuestras decisiones

私は 人の選択に影響を与える 小さな要素や

Ahora que ya han abordado las decisiones de riesgos bajos o nulos,

利害関係の少ないものや 利害のないものに取り組んだので

Sus buenas decisiones me han ayudado a sobrevivir en este brutal desierto

君の賢い判断のおかげで この砂漠で生き延びて―

Tomaron buenas decisiones hoy, y encontramos una de las criaturas que buscábamos,

いい判断だった 1種類の生き物を見つけた

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた

No tengan que tomar decisiones para tener una comida saludable sobre la mesa.

迷わずにヘルシーな食事を 用意できるのです

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

賢い判断だった 3種類全ての生き物を 見つけられた

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

君はよきパートナーだ 君の決断で 安全に抗毒液を捜し出せる

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

賢い判断だった 2種類の生き物を 見つけられた

La parte del cerebro que controla la toma de decisiones y no el lenguaje.

辺縁系は意思決定を司り 言語には関与しません

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

その日のネイの勇気は畏敬の念を起こさせました、しかし彼の決定はフランスの 敗北

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.

‎彼女は生死に関わる判断を ‎瞬時に下すことができる ‎本当にすごい生き物だ