Translation of "Riesgo" in French

0.009 sec.

Examples of using "Riesgo" in a sentence and their french translations:

- Acepto tomar el riesgo.
- Acepto el riesgo.

J'en accepte le risque.

¿Existe algún riesgo?

Y a-t-il des risques ?

Capital de riesgo

Capital de risque

¿Cuál era ese riesgo?

C'est quoi ce risque ?

Requiere juicio y riesgo.

Ça réclame de juger et de prendre un risque.

Pero conllevan cierto riesgo.

Mais elles comportent un risque.

Mayor será el riesgo.

plus le risque est élevé.

¿Quieres correr ese riesgo?

- Voulez-vous encourir ce risque ?
- Veux-tu encourir ce risque ?

Había mucho en riesgo.

Il y avait beaucoup en jeu.

Demasiado está en riesgo.

L'enjeu est capital.

- La duda protege contra el riesgo.
- La duda nos protege del riesgo.

Le doute protège contre le risque.

Lo nuevo, misterio, riesgo, peligro,

de nouveauté, de mystère, de risque, de danger,

Porque el riesgo no existe.

Parce que le risque n'existe pas.

Trae consigo un enorme riesgo.

est accompagné d'un risque incroyable.

¿dónde podemos asumir este riesgo?

où peut-on prendre ce risque ?

Él corrió un gran riesgo.

- Il a pris un gros risque.
- Il prit un gros risque.

Ella tomó un gran riesgo.

- Elle prit un gros risque.
- Elle a pris un gros risque.

No puedo asumir ese riesgo.

Je ne peux pas prendre ce risque.

Sin riesgo no hay recompensa.

Sans risque, pas de récompense.

Hay un gran riesgo implicado.

Il y a là un grand risque.

El riesgo es demasiado grande.

- Le risque est trop grand.
- Le risque est trop élevé.
- Le risque en est trop élevé.

Un mayor riesgo de muerte.

à savoir l’augmentation du risque de mourir.

Cómo recaudar capital de riesgo

vous comment augmenter le capital-risque.

Aun a riesgo de simplificar demasiado,

Au risque de trop simplifier,

Así que decidí correr el riesgo.

C'est pour cela que j'ai pris le risque.

Corrí el riesgo de un malentendido.

J'ai pris le risque du malentendu.

Y me gustaría hablarles del riesgo.

Et je voudrais parler du risque.

Empecemos por las decisiones sin riesgo.

Prenons les décisions sans enjeu.

Más disminuya el riesgo de mortalidad.

plus le risque de mortalité diminuait.

Mayor será el riesgo de mortalidad.

plus le risque de morbidité est élevé.

Y en riesgo constante de derrumbarse.

et en danger constant de tomber en morceaux.

Eso también es un riesgo empresarial.

C'est aussi un risque entrepreneurial.

Corre el riesgo de ser desahuciado.

Il risque d'être expulsé.

Es un riesgo que debemos correr.

C'est un risque que nous devons prendre.

- Corramos ese azar.
- Corramos ese riesgo.

Saisissons cette chance.

La duda protege contra el riesgo.

- Le doute protège du risque.
- Le doute protège contre le risque.

No voy a correr ese riesgo.

Je ne prends pas ce risque.

También está asociada al riesgo de mortalidad.

est également liée au risque de mortalité.

Y teníamos alto riesgo de enfermedades mentales.

et qu'on risquait sûrement de développer une maladie mentale.

Tener placas es un factor de riesgo,

Avoir les plaques est un facteur de risque,

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

C'est une question de connaissances et de risques.

Para imitar las repetidas exposiciones al riesgo.

pour mimer l'exposition répétée au risque.

La vida del langostino está en riesgo.

La vie de la crevette est en danger.

No quiero correr el riesgo de perderlo.

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

Creo que no podemos correr ese riesgo.

Je ne pense pas que nous puissions prendre ce risque.

Es un riesgo que tenemos que tomar.

C'est un risque que nous devons prendre.

Es un riesgo que tendremos que tomar.

C'est un risque que nous devrons prendre.

Porque de esa manera, reduce su riesgo.

Parce que de cette façon, cela réduit vos risques.

Yo era un emprendimiento de capital riesgo

J'étais une start-up à capital risque

Y no me gusta correr ese riesgo

et je n'aime pas prendre ce risque.

Con el sexo casual Uds. asumen un riesgo.

le sexe ponctuel implique une prise de risques.

Elon Musk advierte que es un riesgo existencial

Elon Musk nous dit que c'est un risque existentiel,

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

Nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

nos voix représentent un risque financier trop important.

Y si un mayor riesgo de desarrollar cáncer

Et si augmenter le risque de développer un cancer

Antes de que el riesgo descendiera 100 veces.

avant que cette probabilité ne soit divisée par cent.

Están en grave riesgo de desarrollar enfermedades mentales,

ont un risque majeur de developper des maladies mentales,

Él corrió un gran riesgo en la jungla.

Il a pris un gros risque dans la jungle.

La cosa es bastante clara y sin riesgo.

L'affaire est parfaitement claire et sans risque.

Tengo que saber lo que está en riesgo.

Je dois savoir ce qui est en jeu.

Los médicos nos advirtieron de un posible riesgo.

Les médecins nous ont avertis d'un probable danger.

La clave está en el capital de riesgo,

La clé est avec le capital-risque,

No te cuente sobre el capital de riesgo.

ne vous parle pas de capital-risque.

Para cada decisión, primero hay que determinar el riesgo,

Face à une prise de décision, déterminez les enjeux.

De hacerlo, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

Si vous le faites, vous risquez d'avaler de dangereux parasites.

Creo que tengo suficiente cuerda, pero es un riesgo.

Je pense avoir assez de corde, mais c'est un risque.

Y aunque el aumento del riesgo es relativamente pequeño,

et bien que l'augmentation du risque général est assez faible,

Solo consiguen el 2 % de la financiación de riesgo.

elles ne reçoivent que 2 % des financements.

A veces el mejor proceso implica correr un riesgo:

Parfois, cela signifie de prendre un risque,

Cuanto más oscurece, mayor es el riesgo de caídas.

Plus il fait sombre, plus les chances de tomber sont élevées.

El riesgo de viruela para una persona no vacunada

Le risque de variole pour une personne non vaccinée

Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él.

- Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
- Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.

Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte.

Si vous vous approchez de trop près, vous risquez de vous électrocuter.

Muchos sitios arqueológicos están en riesgo por poco mantenimiento.

De nombreux sites archéologiques sont en danger en raison d'un entretien défaillant.

Estás en riesgo de convertirte en un buen hombre.

Tu risques de devenir un bon homme.

Saben que corren un riesgo muy alto de morir.

Elles savent qu’il y a un grand risque qu’ils meurent.

Esto reducirá considerablemente el riesgo que tiene de morir.

ce qui va réduire significativement son risque de mourir.

El riesgo de morir aumenta mucho con la edad.

Le risque de mourir augmente considérablement avec l'âge.

El dinero, entonces sabes qué, no hay mucho riesgo.

l'argent, alors vous savez quoi, il n'y a pas beaucoup de risque.

Las personas mayores en todas las poblaciones están en riesgo,

Les personnes âgées sont à risque dans toutes les populations,

Como factor de riesgo modificable clave para la enfermedad cardíaca,

comme facteur de risque modifiable des maladies cardiovasculaires,

Algunos fitoestrógenos se relacionan con un posible riesgo de cáncer,

Certains phytœstrogènes ont été associés à un possible risque de cancer,

Construir aquella fábrica de queso en Ecuador fue un riesgo.

Construire une fromagerie en Équateur également.

Si lo hacen, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

Si vous le faites, vous risquez d'avaler de dangereux parasites.

Al comer lapas crudas, siempre hay riesgo de ingerir bacterias.

Si vous mangez des patelles crues, vous risquez d'ingurgiter des bactéries.

Es que incrementa el riesgo de tener una enfermedad cardiovascular

est l'augmentation du risque de maladie cardiovasculaire

Ni el riesgo a las superbacterias resistentes a los antibióticos,

et sans risque de superbactéries résistantes aux antibiotiques

El camino al éxito está pavimentado con riesgo e incertidumbres.

Le chemin vers le succès est pavé de risques et d'incertitudes.

Tommy no quería correr el riesgo de perder su trabajo.

Tommy ne voulait pas courir le risque de perdre son emploi.

Existen algunas medidas que pueden disminuir el riesgo de contagio,

Il pourrait y avoir des pratiques de réduction des risques que les gens pourraient adopter,

La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.

La radio nous a averti d'un risque d'inondation.

Un solo vaso de alcohol incrementa el riesgo de cáncer.

Un seul verre d'alcool augmente le risque de cancer.

Y lo que aprendí sobre el capital de riesgo es

Et ce que j'ai appris à propos du capital-risque est

Corrí el riesgo de no volver a ver a mis hijos.

J'ai pris le risque de ne plus jamais revoir mes enfants.

¿por qué un hombre tiene mayor o menor riesgo que otro

« Pourquoi un homme est-il plus ou moins exposé au risque qu'un autre