Translation of "Riesgo" in English

0.015 sec.

Examples of using "Riesgo" in a sentence and their english translations:

¿Existe algún riesgo?

Are there any risks?

No hay riesgo.

There's no risk.

Corramos ese riesgo.

Let's take that chance.

Es un riesgo.

- It's a gamble.
- That's a risk.

Capital de riesgo

Venture capital.

¿Cuál era ese riesgo?

What is this risk?

Requiere juicio y riesgo.

It requires judgment and risk.

Pero conllevan cierto riesgo.

But they carry a certain risk.

Mayor será el riesgo.

the higher the risk.

¿Quieres correr ese riesgo?

Do you want to take that risk?

Había mucho en riesgo.

There was a lot at stake.

Demasiado está en riesgo.

- There is a lot at stake.
- There's a lot at stake.
- Too much is at stake.

Hay mucho en riesgo.

- There is a lot at stake.
- There's a lot at stake.

Lo nuevo, misterio, riesgo, peligro,

novelty, mystery, risk, danger,

Porque el riesgo no existe.

Because risk doesn't exist.

Trae consigo un enorme riesgo.

comes an incredible risk.

¿dónde podemos asumir este riesgo?

where can we take this risk?

¿Por qué asumes ese riesgo?

Why do you take such a risk?

Tomé el riesgo de aconsejarla.

I ran a risk of advising her.

Él corrió un gran riesgo.

He took a big risk.

Ella tomó un gran riesgo.

She took a big risk.

No quiero tomar ningún riesgo.

I don't want to take any chances.

No puedo asumir ese riesgo.

I can't take that risk.

Sin riesgo no hay recompensa.

No risk, no reward.

Tom tomó un gran riesgo.

Tom took a big risk.

Hay un gran riesgo implicado.

There's a large risk involved.

El riesgo es demasiado grande.

The risk is too great.

Un mayor riesgo de muerte.

namely increased risk of dying.

Has corrido un gran riesgo.

You've taken a big risk.

No necesitas correr el riesgo.

You need not run the risk.

Cómo recaudar capital de riesgo

you how to raise venture capital.

- Es un riesgo que tenemos que tomar.
- Es un riesgo que tenemos que asumir.
- Es un riesgo que tenemos que correr.

It's a risk we have to take.

Incluso poniendo en riesgo su salud.

that can even pose a risk to your health.

Aun a riesgo de simplificar demasiado,

So at risk of oversimplification,

Así que decidí correr el riesgo.

and so I took a risk.

Corrí el riesgo de un malentendido.

I took a risk of a misunderstanding.

Que esté en riesgo de MGF.

who is at risk of FGM.

Y me gustaría hablarles del riesgo.

I would like to speak on risk.

Empecemos por las decisiones sin riesgo.

Let's start with no-stakes decisions.

El riesgo que estamos corriendo acá

The risk we're running here

Pero al finalmente tomar el riesgo

but by finally taking the risk

Más disminuya el riesgo de mortalidad.

the lower and lower your mortality risk is.

Mayor será el riesgo de mortalidad.

the higher your risk of death.

Y en riesgo constante de derrumbarse.

and in constant jeopardy of falling apart.

Eso también es un riesgo empresarial.

That is also an entrepreneurial risk.

No quiero tomar un riesgo así.

I don't want to take such a risk.

Corre el riesgo de ser desahuciado.

He's in danger of being evicted.

Es un riesgo que debemos correr.

- It's a risk we must take.
- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

No voy a correr ese riesgo.

I'm not going to take that risk.

Tom es un capitalista de riesgo.

Tom is a venture capitalist.

Esta casa corre riesgo de desmoronamiento.

This house runs the risk of collapsing.

- Corramos ese azar.
- Corramos ese riesgo.

Let's take that chance.

Tom no quiere correr ningún riesgo.

Tom doesn't want to take any chances.

Corre el riesgo de ser considerado infractor,

he's at risk of being considered a delinquent,

Cuando pienso en el riesgo que corre,

When I think of the risk she faces,

Mañana, en 24 horas, vuestro riesgo cardiovascular

tomorrow, in 24 hours, your cardiovascular risk

Sino también los factores de riesgo sociales,

there's also the social risk factors,

Sin llevar un traje para riesgo bilógico.

without doing a full biohazard suit, literally.

Tienen un mayor riesgo de recaídas crónicas,

have a higher risk of chronic relapse,

También está asociada al riesgo de mortalidad.

is also associated with mortality risk.

Y teníamos alto riesgo de enfermedades mentales.

and we were at high risk of mental illness.

Tener placas es un factor de riesgo,

Having the plaques is a risk factor,

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

It's about skill, knowledge and risk.

Para imitar las repetidas exposiciones al riesgo.

to mimic repeated risk exposures.

La vida del langostino está en riesgo.

The prawn's life is at risk.

Tenemos un riesgo importante en el negocio.

We have a substantial stake in the venture.

Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.

Caution: risk of electric shock. Do not open.

Él dijo que planeaba tomar un riesgo.

He said he was going to take a risk.

Pondré mi vida en riesgo con ello.

I'll stake my life on it.

Demostrando que no tienen miedo al riesgo.

No quiero correr el riesgo de perderlo.

I don't want to risk losing it.

No estoy dispuesto a correr ese riesgo.

I'm not willing to take that risk.

Creo que no podemos correr ese riesgo.

- I don't think we can take that risk.
- I don't think that we can take that risk.

La carga de riesgo es demasiado grande.

The burden of risk is too great.

Es un riesgo que tenemos que tomar.

- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

Lo hizo a su cuenta y riesgo.

He did it at his own risk.

Es un riesgo que tendremos que tomar.

It's a risk we'll have to take.

Esto puede convertirse en un riesgo medioambiental.

This could become an environmental hazard.

Porque de esa manera, reduce su riesgo.

Because that way, it reduces your risk.

Yo era un emprendimiento de capital riesgo

I was a venture funded startup

Y no me gusta correr ese riesgo

and I don't like taking that risk.

No sólo son los factores de riesgo clásicos,

Besides the classic risk factors,

Cómo afecta un vecino a tu riesgo cardiovascular,

how does a neighbor affect your cardiovascular risk,

Con el sexo casual Uds. asumen un riesgo.

with hook ups you are taking a risk.

Pero el mayor riesgo al que se enfrenta

But the biggest risk it faces

Elon Musk advierte que es un riesgo existencial

Elon Musk warns that it's an existential risk

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

[Bear] We need to get some help in here, it wasn't a risk worth taking.

Nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

our voices are too big a financial risk.

Y si un mayor riesgo de desarrollar cáncer

And if increasing your risk for the development of cancer