Translation of "Riesgo" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Riesgo" in a sentence and their japanese translations:

¿Existe algún riesgo?

リスクはあるの?

Requiere juicio y riesgo.

判断を要し リスクを伴います

Pero conllevan cierto riesgo.

でもリスクはあります

Mayor será el riesgo.

‎危険は増す

Trae consigo un enorme riesgo.

多大なリスクを伴います

¿dónde podemos asumir este riesgo?

どこで そんな勝負に出ようか?

¿Por qué asumes ese riesgo?

どうしてそんな危険を犯すのですか。

Tomé el riesgo de aconsejarla.

私はあえて彼女に忠告した。

El riesgo es demasiado grande.

リスクが大きすぎる。

No necesitas correr el riesgo.

あなたは危険を冒す必要はありません。

Incluso poniendo en riesgo su salud.

物によっては健康を害するリスクさえあります

Que esté en riesgo de MGF.

来るかもしれません

Empecemos por las decisiones sin riesgo.

利害関係のない決断から始めましょう

Más disminuya el riesgo de mortalidad.

死亡率が下がるというわけではないのです

Mayor será el riesgo de mortalidad.

死亡率は上がります

Y en riesgo constante de derrumbarse.

常に崩壊の危険に さらされている

No quiero tomar un riesgo así.

そんな危険は犯したくないね。

También está asociada al riesgo de mortalidad.

死亡率に関係していると 知られているからです

Y teníamos alto riesgo de enfermedades mentales.

心の病になる危険性が高い

Tener placas es un factor de riesgo,

プラークの存在は危険因子ですが

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

スキルと知識とリスクだ

Para imitar las repetidas exposiciones al riesgo.

繰り返しリスクに遭遇する状況を 再現するためです

La vida del langostino está en riesgo.

‎エビの命も危ない

Tenemos un riesgo importante en el negocio.

我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。

Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.

あけるな危険。感電の可能性あり。

No quiero correr el riesgo de perderlo.

- 私はそれを失うような危険を冒したくありません。
- 私はそれを失う危険を冒したくない。

Elon Musk advierte que es un riesgo existencial

イーロン・マスクは 人工知能を

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

助けが必要だ 食べなきゃよかった

Nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

私たちの声を伝えるのは 金銭的リスクが大きすぎる

Y si un mayor riesgo de desarrollar cáncer

がんやアルツハイマー病を 発症するリスクが

Antes de que el riesgo descendiera 100 veces.

死亡リスクが百分の1に 低下する前のことです

Están en grave riesgo de desarrollar enfermedades mentales,

精神疾患を患うリスクや

Él corrió un gran riesgo en la jungla.

彼はジャングルで大きな危険をおかした。

Los médicos nos advirtieron de un posible riesgo.

医者は危険の可能性を警告する。

Para cada decisión, primero hay que determinar el riesgo,

決断するためには まず利害関係を見極めましょう

De hacerlo, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

危険な寄生虫(きせいちゅう)も一緒(いっしょ)に 体に入るかもしれないからだ

Creo que tengo suficiente cuerda, pero es un riesgo.

十分なロープはある でも危険だ

Y aunque el aumento del riesgo es relativamente pequeño,

全般なリスクの増加は 相対的には小さいものの

A veces el mejor proceso implica correr un riesgo:

最高のプロセスが 賭けを含むこともあります

Cuanto más oscurece, mayor es el riesgo de caídas.

‎暗くなれば ‎落ちる危険も高くなる

El propio Wellington estaba en riesgo de quedar atrapado.

ウェリントンが挟撃される恐れが出てきた

Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él.

君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。

Si haces trampa, corres el riesgo de ser arrestado.

不正を働くと逮捕される危険がある。

¿Hay algún riesgo de ser atrapado por la policía?

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

Además, habrás disminuido drásticamente el riesgo a alergias a alimentos.

加えて あなたは食物アレルギーのリスクを 劇的に低下させるでしょう

Las personas mayores en todas las poblaciones están en riesgo,

どの集団でも 高齢者はリスクが高いですが

Algunos fitoestrógenos se relacionan con un posible riesgo de cáncer,

一部のフィトエストロゲンには 発ガンの危険性が指摘されていますが

Construir aquella fábrica de queso en Ecuador fue un riesgo.

エクアドルでチーズ工場を建てるのも リスクでした

Si lo hacen, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

危険な寄生虫(きせいちゅう)も一緒(いっしょ)に 体に入るかもしれないからだ

Al comer lapas crudas, siempre hay riesgo de ingerir bacterias.

生のカサガイには バクテリアの危険がある

Es que incrementa el riesgo de tener una enfermedad cardiovascular

心血管疾患のリスク増加が

Ni el riesgo a las superbacterias resistentes a los antibióticos,

病院にいる抗生物質耐性菌に 感染するリスクも

Tommy no quería correr el riesgo de perder su trabajo.

トミーは職を失う危険を冒したくなかった。

Los que vinieron al día siguiente fueron puestos en riesgo.

翌日来た人達は危険にみまわれた。

Existen algunas medidas que pueden disminuir el riesgo de contagio,

感染リスクを抑えるためにできる行動があるかもしれません

La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos.

睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。

¿por qué un hombre tiene mayor o menor riesgo que otro

「なぜ この男性は他の男性よりも 特定の疾患にかかるリスクが

¿por qué una mujer tiene mayor o menor riesgo que otra

「なぜこの女性は他の女性よりも 特定の疾患にかかるリスクが

¿por qué los hombres, como grupo, tienen mayor o menor riesgo

「なぜ男性全般は 特定の疾患にかかるリスクが

Pero ser justos es un riesgo que vale la pena correr,

しかし 公平さは リスクを冒してでも 追求する価値があります

- El que no arriesga no gana.
- Sin riesgo, no hay beneficio.

- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 虎穴に入らずんば、虎子を得ず。

Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran.

彼は逮捕投獄される危険を冒した。

Aun a riesgo de parecer presuntuoso, me gustaría hacer un comentario.

差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。

Se corre el riesgo de contraer salmonela, y eso es muy malo.

サルモネラ菌の危険がある 最悪だ

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

1カ所に種が集中するのは 非常に危険よ

O vamos por la derecha a riesgo de exponernos al sol abrasador.

右に進めば 太陽にさらされる危険がある

- Dijo que se iba a arriesgar.
- Él dijo que tomará el riesgo.

彼は一かばちかやってみるつもりですといった。

De hecho, mi paciente asmático grave está en mayor riesgo cuando está callado.

実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです

Esta travesía, para nosotros... se acabó. Si hay riesgo de un shock anafiláctico,

この冒険はここで終わりだ アナフィラキシーショック の危険があるなら

Una gran maniobra como esta, justo frente al enemigo, era de alto riesgo.

敵の眼前でこのような大規模移動を行うのは 非常に危険である

Si te acercas a un camello, corres el riesgo de que te muerda.

ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。

Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.

彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。

Él no es tan tonto como para poner en riesgo su propia vida.

彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。

Von Braun apoyó la propuesta de Houbolt, pero el plan era de alto riesgo.

フォンブラウンはフーボルトの提案を支持したが、その計画はリスクが高かった。

¿Cómo deberíamos cuidar de nuestros vecinos adultos mayores o con alguna condición de riesgo...

高齢者や重症化リスクが高い隣人を、どうやってケアすればいいのでしょうか

Puede que haya una niña en su clase que esté en riesgo de sufrir MGF.

あなたのクラスにFGMの危険にある 子供がいるかもしれません

Organizar los juegos olímpicos en un lugar con mucha contaminación atmosférica da lugar a un gran riesgo para los atletas.

空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- El que nada arriesga, nada tiene.
- Sin riesgo, no hay beneficio.
- Nada arriesgado, nada ganado.

- 冒険をしなければ何も得られない。
- 冒険をしなければ何も手に入らない。
- 冒険をしなければ何も始まらない。
- 思いきってやらなければ何も手に入らない。
- 危険を冒さなければ何も得られない。
- 何も賭けなければ、何ももうからない。
- 何の冒険もしないなら、何も得られない。
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず。
- 当たって砕けろ