Translation of "Colina" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Colina" in a sentence and their japanese translations:

Vimos la colina aparecer.

丘の見える所にやってきた。

- Los niños corrieron colina abajo.
- Los niños bajaron corriendo la colina.

子供たちは丘を駆け下りた。

- Ellos empezaron a escalar la colina.
- Empezaron a escalar la colina.

彼らは丘を上りはじめた。

- Ese hotel está sobre una colina.
- Ese hotel queda sobre una colina.

そのホテルは丘の上にある。

- Mi casa queda en una colina.
- Mi casa está en una colina.

家は丘の上にある。

Tú debes subir la colina.

君は丘を上がって行かなければならない。

La colina siempre es verde.

丘はいつも緑だ。

Subí la colina a pie.

わたしは歩いて丘を登った。

Brian vive sobre la colina.

ブライアンは岡を越えたところに住む。

Hemos bajado la colina corriendo.

我々はあの丘を駆けおりた。

- Antes había un castillo en la colina.
- Solía haber un castillo en la colina.

昔はその丘の上に城があった。

La colina estaba cubierta de nieve.

丘は雪ですっかり覆われていた。

Hay una casa en la colina.

丘の上に1軒の家があります。

El hotel está en una colina.

そのホテルは丘の上にある。

Él está parado en la colina.

彼は丘の上に立っている。

Bajó la colina en su bicicleta.

彼は自分の自転車で丘を下ってきた。

Fuimos de picnic a la colina.

私たちは丘へピクニックに行った。

Los niños bajaron corriendo la colina.

子供たちは丘を駆け下りた。

Mi casa queda en una colina.

家は丘の上にある。

La casa está en la colina.

- 家は丘の上にある。
- 家は丘の上にあります。

La colina resplandece con los colores otoñales.

丘は紅葉が美しい。

En la colina crecen muchos árboles bajos.

丘には低い木がたくさん茂っている。

Hay una baja colina cerca del mar.

海の近くに低い丘がある。

La iglesia se erige sobre una colina.

その教会は丘の上に立っている。

Su casa se halla en la colina.

彼女の別荘は丘の上にあります。

Su escuela queda sobre una gran colina.

彼の学校は高い丘の上に立っている。

La escuela se encuentra en la colina.

学校は丘の上だ。

Antes había un castillo en la colina.

昔はその丘の上に城があった。

Solía haber un pequeño castillo en esta colina.

昔はこの丘の上に小さな城があった。

El edificio en la colina es nuestra escuela.

- 丘の上の建物は私たちの学校です。
- その丘の上の建物が私達の学校です。

El palacio real se construyó en una colina.

王宮は丘の上に建てられた。

Ellos admiraban la vista panorámica desde la colina.

彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。

Él vive en la cima de la colina.

彼はその丘の頂上に住んでいます。

La cima de la colina se encontraba vacía.

山頂には木がなかった。

Se esconde un bello valle tras esa colina.

丘の向こう側に美しい谷がある。

Puedes ver toda la ciudad desde esta colina.

この丘から町全体が見わたせる。

El templo está en la cima de la colina.

その寺院は丘の天辺にある。

El sol se está poniendo detrás de la colina.

太陽が丘の向こうに沈もうとしている。

Su vieja bicicleta chirrió mientras bajaba por la colina.

坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。

El ejército avanzó hacia lo alto de la colina.

軍隊は丘の上へ前進した。

La casa está en lo alto de la colina.

家は丘の上にある。

Había una vez un gran castillo en la colina.

あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。

Al pie de la colina se ve un edificio blanco.

丘の麓に白い建物が見えますね。

Podemos obtener una hermosa vista del mar desde la colina.

丘から海の美しい景色が眺められる。

Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.

丘の上からは町の建物が全部見えた。

Vista de una distancia, la colina se ve como un elefante.

遠くから見れば、その丘は象のようだ。

Había una casa de campo en un lado de la colina.

その丘の中腹に家が一軒あった。

Mi casa, situada en una colina, cuenta con una vista agradable.

私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。

Alcancé la cima de la colina a las cinco en punto.

私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。

En el que observan una esfera que trata de subir una colina.

「丸」が上り坂を登ろうと 奮闘する様子を見せます

Vista desde la cumbre de la colina, la isla es muy bonita.

山の山頂から見ると、その島はとても美しい。

A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.

丘のふもとに美しい湖がある。

Deslízate por la colina distribuyendo tu peso por igual entre ambos esquís.

平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。

El viento soplaba incluso más fuerte cuando llegamos a la cima de la colina.

丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。

Localizado como está sobre una colina, el hotel dispone de una bonita vista de la bahía.

丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。

El lado de la colina donde da el sol está lleno de árboles de hoja caduca.

丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。

Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.

この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。

Compré una pequeña parcela en una colina en el sur de Francia para construir una casa en la que viviré cuando me jubile.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

En los largos días de verano ella se sentaba al sol y miraba los árboles cubrirse de hojas y las margaritas blancas cubrir la colina.

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。