Examples of using "Abajo" in a sentence and their japanese translations:
下りるか?
下を見ろ。
底を持ってくれ。
独裁者を倒すのだ!
政府打倒。
あそこがかゆくなることがある?」 と言いました
かゆくなるのよ
あそこだ デーナ
海が静かになった。
下に署名してください。
そこに誰かいるの?
下を見るな
5キロの深さにいました
上下逆さに生きることでも エネルギーを節約しています
この下で何かが光ってるぞ
滴たり落ちることで起こります
場所をタップして下にスクロールすると
- それを逆さまに持ってはいけません。
- それ、上下逆に持っちゃ駄目だよ。
その絵はさかさまになっていた。
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
私は海を見下ろした。
したで何が起こっているの?
下の方で呼吸ができると 分かりました
ここは坂があるようだ
下りて右へ行こう
消防士たちはドアをぶち破った。
ボールが川を流れている。
どうして机の下にいるの。
その絵は逆さまにかかっている。
彼らはこの下の階に住んでいる。
私たちの客が下で待っています。
階下の地下室にも沢山 寝ていました
私はどんどん落ちこみ 急速に孤立していきました
下に何か金属の物がある
下りなきゃいけない
机の下から猫が出てきた。
ネコが車の下から出てきた。
- そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
- そんなにドタドタと階段を駆け下りないの。
彼らは下の階に住んでいる。
彼は首を上下に振った。
誰が階下に住んでいますか。
机の下から猫が出てきた。
下から見ても 分からない
そのさらに下には 海洋農場があり
床が崩壊した。
その本はいちばん下の棚に置いてください。
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
私は谷底を見下ろした。
あなたにお話ししたいという人が下に来ていますよ。
あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
出る杭は打たれる。
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
汚職政治家を追放せよ。
そのホテルならそこですよ。
そのホテルならほらすぐそこですよ。
辞書を階下に忘れてきた。
イスの下にあった手袋をみつけました。
橋が崩れ落ちた。
ボールを投げてやるたびに 下に落とします
企業が主導する トップダウン方式です
あれが目当てだ 死がいがある
おそらくワインとチーズを嗜んでいる 両親のいる
重りとして列車の車輪が いくつか使われています
下流に住む人々も また 著しい被害を受けるのです
次の瞬間 引きずり下ろされたんだ
下階のドアに 親しみのある名前を見つけたのです
階下へおりてらっしゃい。
私は転落を始めていました
湖と採石場が見える ずっと下だよ
1度下りたら― 方向を維持するのが難しい
4前方、少し右にドリフト
子供たちは丘を駆け下りた。
- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
- 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない
だが安らかな 最期にはならない 地上には捕食者がいる