Translation of "Clara" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Clara" in a sentence and their japanese translations:

La evidencia es clara.

証拠は明らかだ。

¿Es clara mi explicación?

私の説明は分かりやすい?

Su explicación no es clara.

彼の説明はあいまいだ。

No dejó clara su posición.

彼は自分の立場を明らかにしなかった。

Quiero dejar una cosa muy clara:

はっきりさせておきたい ことがあります

Clara hace un trabajo bastante bueno.

クララはなかなかの仕事をしている。

Tom dio una respuesta poco clara.

トムは曖昧な返事をした。

Y quiero ser muy, muy clara aquí,

1つ誤解のないように強調したいのは

Hay una clara diferencia entre esos dos.

両者の間には格段の違いがある。

Puedes hacer la clara del huevo cociéndola.

卵の白身はゆでれば固まります。

Ella tenía una voz dulce y clara.

彼女は穏やかで澄んだ声をしている。

Ella tiene una voz suave y clara.

- 彼女は澄んだ声をしている。
- 彼女は穏やかで澄んだ声をしている。

Si desean hablar con esa confidencia calma, clara

習得するために 今日から始められることを

El agua clara no alimenta a los peces.

水清ければ魚住まず。

No tiene una idea clara de cómo proceder.

彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。

La causa del accidente todavía no está clara.

事故原因はまだはっきりしていない。

Bueno, los ingenieros ya tienen una idea muy clara

エンジニアたちは アルミニウム、鉄、プラスチックが

No tengo una idea muy clara de ese lugar.

その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。

No está clara la diferencia entre las dos versiones.

その2つのバージョンの違いははっきりしていない。

La muchacha con piel clara pasa por una de diecinueve.

その色白の女の子は19歳でとおっている。

Pesar de muchos duros combates, nuevamente no logró una clara victoria.

、多くの激しい戦いにもかかわらず、再び明確な勝利を勝ち取ることができませんでした。

Este libro te dará una idea clara del modo de vida estadounidense.

この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。

- El origen del accidente aún no se ha aclarado.
- La causa del accidente todavía no está clara.

事故原因はまだはっきりしていない。

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。

- La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
- Ver a través de la fe significa cerrar los ojos de la razón: la luz del amanecer parece más clara cuando apagas la vela.

信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。