Translation of "Bastante" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bastante" in a sentence and their japanese translations:

- Ella es bastante coqueta.
- Es bastante coqueta.

あの女は思わせぶりをする。

Es bastante rápida.

かなり速いな

Hay bastante comida.

‎餌にも困らない

Parece bastante natural.

まるで自然物のようです

Es bastante bueno.

なかなかやるなあ。

Tom bebe bastante.

トムはしこたま飲む。

Hace bastante frío.

かなり寒い。

Es bastante posible.

割とありうる。

¿Te divertiste bastante?

- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。
- 君たち楽しかった?

Parece bastante resistente.

これは耐久性に欠けているようです。

Soy bastante facilón.

私はどうでも構わない。

Eso es bastante rápido.

大した速さです

Bueno, funcionó bastante bien.

かなりうまくいってる

Eso fue bastante... peligroso.

かなり危険だったよ

Hoy, estoy bastante bien.

今は まあまあ元気にやっています

Muy sorprendente, bastante sorprendente.

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

Estábamos todos bastante agotados.

- 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
- 私たち全員、かなりの疲労困憊ぶりだった。

Ella ha bebido bastante.

彼女はかなりの量の酒を飲んだ。

Él está bastante equivocado.

彼はまったく間違っている。

Él es bastante optimista.

どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

Parece estar bastante mal.

むしろ悪くなっているようだった。

Me sentí bastante desconcertado.

私は幾分困惑した気持ちだった。

Entonces éramos bastante ricos.

その頃の私たちは裕福だった。

Ella es bastante despistada.

彼女はかなり無知である。

Es bastante guapo, ¿verdad?

彼はいい男ね。

Hoy hace bastante calor.

- 今日は相当暖かい。
- 今日は大分暖かいね。

Hace bastante frío hoy.

今日はかなり寒い。

Eso es bastante normal.

- それは、しかたないです。
- それは、そうでしょう。

Estoy bastante complacido contigo.

あなたのことがすっかり気に入りました。

Ella está bastante enojada.

彼女はたいへん怒っている。

- Tom habla bastante bien francés.
- Tom puede hablar francés bastante bien.

トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。

- Es bastante difícil montar un reloj.
- Es bastante difícil armar un reloj.
- Es bastante difícil ensamblar un reloj.

時計を組み立てるのはちょっと難しい。

Al contrario, es bastante dinámico.

実際かなり変動するんです

Y yo tengo bastante frío.

俺は寒いんだ

Más recientemente, y bastante emocionante,

最近の素晴らしい 事例として

La guarida estaba bastante lejos.

‎巣穴はかなり遠い

El estadio estaba bastante tranquilo.

球場は全く静かだった。

¿Hace bastante calor para bañarse?

泳ぎに行けるほど暑いですか。

Esa propuesta suena bastante bien.

なかなか良さそうな提案だ。

Se ha vuelto bastante otoñal.

だいぶ秋めいてまいりました。

Es un número bastante grande.

それはかなり大きな数だ。

El cuchillo es bastante afilado.

そのナイフはよく切れる。

Estoy bastante seguro de eso.

そのことは確信する。

Cuarenta millas es bastante distancia.

40マイルといえばかなりの距離だ。

Fue un trabajo bastante difícil.

本当に骨の折れる仕事だった。

Sus ideas son bastante originales.

彼女の考えはほんとに独創的だ。

Él se mantuvo bastante tranquilo.

彼は至極冷静だった。

Su inglés es bastante bueno.

彼の英語はまあまあだ。

Ella está bastante molesta ahora.

彼女は今かなり機嫌が悪いよ。

¿Hay bastante salsa de carne?

ソースは足りてますか?

Este año ha llovido bastante.

- 今年はよく雨が降った。
- 今年は雨が多い。

Esta comida no alimenta bastante.

この食べ物はあまり栄養がない。

Este gato es bastante gordo.

あの猫はかなり太ってる。

Me gustan bastante esas historias.

私はこれらの話に非常に興味があります。

Esta historia es bastante monótona.

この話はちょっと単調だ。

Será bastante difícil para él.

あの人にはどちらかというと難しいでしょう。

Por dentro somos bastante similares.

中身はほとんど同じです

- Claro que recuerdo el incidente bastante bien.
- Realmente recuerdo el incidente bastante bien.

その事件のことはとてもよく覚えている。

Estaba bastante nervioso. Quería ser orador.

彼はとても緊張していました 雄弁家になりたかったのです

Adaptarme a Australia me costó bastante,

オーストラリアになじむのは なかなか大変でしたが

Los comentarios son también bastante importantes.

「フィードバック」もまた明らかに重要です

Miren, estos juncos son bastante buenos.

このガマの葉は かなり使える

Esto se está volviendo bastante peligroso.

かなり危なっかしい

Pero lo bastante arenoso para cavar.

‎でも掘れる場所があった

Y se ven bastante similares, ¿verdad?

どれも似ていますね

A primera vista, es bastante convincente...

一見 とても納得の行きそうな

Pero enfrentaban un reto bastante serio

しかし彼らには重大な問題があった

Tu conducta deja bastante que desear.

君の行動には遺憾な点が多い。

Es realmente una historia bastante buena.

それは実に全くよい話だ。

Hace bastante frío para ser abril.

4月にしては、寒い方です。

Ella tocó el piano bastante bien.

彼女はかなりうまくピアノを弾いた。

Es bastante normal que esté enfadada.

彼女が怒るのも極めて当然だ。

Él es un hombre bastante listo.

彼はまったく堅い男だ。

Hoy tuve un día bastante ocupado.

今日はずいぶん忙しかった。

Me espera una tarde bastante ocupada.

昼過ぎからはちょっと忙しくなる。

Ése es un precio bastante razonable.

まあ手ごろな値段だな。

No sé si tengo bastante dinero.

十分にお金があるかわかりません。

Clara hace un trabajo bastante bueno.

クララはなかなかの仕事をしている。

Él tiene un reloj bastante caro.

彼はとても高価な腕時計を持っている。

Estoy bastante cómodo en esta habitación.

- この部屋はとても気に入ってます。
- この部屋、とても快適なのよ。

Tom sabe bastante acerca de Mary.

トムはメアリーのことをよく知っている。

Así que sin duda era bastante solitaria,

だから私は当然一匹狼でした

Te das cuenta de eso bastante rápido.

すぐにおわかりになるでしょう

Me están alejando bastante de los restos.

飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる

En realidad, se parece bastante a ti.

実は皆さんに とても似ているのです

El inicio del universo fue bastante armonioso,

このように最初 宇宙は とても一様でしたが

La superficie del objeto es bastante áspera.

その物体の表面はかなり粗い。

En esos días yo era bastante pobre.

その頃、私は非常に貧乏だった。

Hay bastante A, pero B es insuficiente.

Aは十分にあるがBは足りない。

Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.

- 彼らはお互いにすぐなじんだ。
- 彼らはお互いすぐになじんだ。

Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.

彼はとても若くして頭がはげ始めた。