Translation of "Respuesta" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Respuesta" in a sentence and their japanese translations:

Ninguna respuesta también es una respuesta.

返事のないものも返事。

- La respuesta no es correcta.
- La respuesta es incorrecta.
- La respuesta es errónea.

その答えは間違ってるよ。

- Tu respuesta es correcta.
- Su respuesta es correcta.

君の答えは合っています。

- Tendrás mi respuesta mañana.
- Mañana tendrá mi respuesta.

明日、御返事します。

¿Tienen la respuesta?

はい 答えましたか?

¿Sabes la respuesta?

君は答えがわかるって?

¿Obtuviste una respuesta?

手紙の返事はもらいましたか。

Habrá una respuesta.

道は必ず開けてゆく。

Necesitamos una respuesta.

僕らには答えが必要です。

- Esa es una buena respuesta.
- Es una buena respuesta.

それは、良い反応です。

- Puede que ella sepa la respuesta.
- Quizá ella sepa la respuesta.
- Ella podría saber la respuesta.

- ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
- ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。

- Su respuesta era incomprensible.
- No se podía entender su respuesta.

彼女からの返事は納得できないものだった。

La respuesta es "no".

答えは否です

¿Tienen ya la respuesta?

答えましたか?

La respuesta es sí.

その答えは「矛盾しない」です

La respuesta suele ser,

たいていはこんな答えです

Su respuesta es errónea.

君の答えは間違っている。

¿Has encontrado la respuesta?

もう答えは出ましたか。

La respuesta me irritó.

その返事は私をいらいらさせた。

Su respuesta fue incorrecta.

彼女の答えは間違っていた。

Su respuesta es razonable.

彼の答えは筋の通ったものだ。

La respuesta era fácil.

答は簡単でした。

Escribí la respuesta cuidadosamente.

私は注意深く答えを書きました。

La respuesta fue sí.

返答は肯定的なものだった。

Indica la respuesta correcta.

正しい答えに印をつけなさい。

¿Es correcta esa respuesta?

- その答えは正しいのですか。
- その答えで合ってる?

Dio una vaga respuesta.

彼女はあいまいな返事をした。

Tu respuesta es correcta.

君の答えは合っています。

Gracias por tu respuesta.

お返事ありがとう。

Gracias por vuestra respuesta.

お返事ありがとうございます。

Su respuesta fue negativa.

彼の返事は否定的だった。

Estoy esperando su respuesta.

お返事お待ちしております。

Le agradecería una respuesta.

ご返事いただければ幸いです。

Tom sabe la respuesta.

- トムは答えを知ってるんだよ。
- トムは答えが分かってるんだ。

Espero respuesta de usted.

あなたからのお返事を待っています。

Estamos esperando su respuesta.

私たちはあなたのご返事を待っています。

- La respuesta de él no era exacta.
- Su respuesta no era correcta.

彼の答えは正確ではなかった。

- Espero con ganas su respuesta.
- Quedo a la espera de su respuesta.

- 御返事を御待ちしております。
- お返事を心待ちにしております。

Solamente queda la respuesta correcta

残っているものは すべて正しい解答であり

Y la respuesta es todo.

答えは「あらゆる面で」です

Y la respuesta fue impresionante.

たいへんな反響がありました

Pero hay una respuesta obvia:

しかし 明白な答えもあります

Entonces, ¿cuál es la respuesta?

どうすればいいのでしょう?

La respuesta es completamente errónea.

その答えは完全に間違っている。

¿No es simple la respuesta?

その答えはやさしいのではないですか。

Todo depende de su respuesta.

すべては彼女の返事しだいだ。

Rehúsate a no obtener respuesta.

無回答を拒否する。

Quizás ella supiera la respuesta.

彼女は答を知っていたのかもしれない。

Él inmediatamente buscó una respuesta.

彼は即座に答えることを求められた。

Me dio una respuesta cortante.

彼はけんもほろろな返事をした。

Su respuesta no fue favorable.

彼の答えは好意的ではなかった。

No le digas la respuesta.

彼に答えを教えてはいけません。

Él dio una respuesta inmediata.

彼はすぐに相づちを打った。

Le dio una respuesta vaga.

彼はあいまいな返事をした。

Escribirá una respuesta muy pronto.

彼はすぐに返事を書くだろう。

Ella puede saber la respuesta.

ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。

Tengo que encontrar la respuesta.

その答えを見つけなければいけない。

Gracias por su respuesta rápida.

早急なお返事ありがとうございました。

¿Estás seguro de tu respuesta?

あなたの答えで間違いない?

Me gustaría tener una respuesta.

- 答えて頂きたいです。
- 答えを頂きたいのです。

Esta respuesta lo hizo enfadar.

この返事が彼を怒らせた。

¡Ojalá supiera la respuesta ahora!

今その答えを知ってさえいればなあ。

Esta respuesta me hace enojar.

この答えが私を怒らせる。

Le escribí una respuesta amable.

私は彼に親しみを込めた返事を書いた。

Espero con ganas su respuesta.

お返事を心待ちにしております。

Le escribiré una respuesta amable.

彼に丁寧な返事を書くつもりです。

- Su estúpida respuesta sorprendió a todos.
- Su estúpida respuesta dejó sorprendidos a todos.

彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。

- Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.
- No puedo darte una respuesta inmediata.

早速には返事をしかねます。

- Su respuesta difiere de la mía.
- Tu respuesta es diferente a la mía.

あなたの答えは私のとは違っている。

- Levantá la mano si sabés la respuesta.
- Levanta tu mano si sabes la respuesta.
- Alza la mano si te sabes la respuesta.

答えの分かった人は手を挙げなさい。

- Tom fingió no saber la respuesta.
- Tom hizo como si no supiera la respuesta.

トムはその答えが分からない振りをした。

- Comprueba tu respuesta con la de él.
- Compruebe su respuesta con la de él.

君の答えを彼のと照らし合わせなさい。

- Compara tu respuesta con la de Tom.
- Compare su respuesta con la de Tom.

- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。

Que predispone a una respuesta organizada.

系統だった応答を生じるものである

El resultado inmediato de esta respuesta

この応答によって

Pero un día descubrí la respuesta,

ある日 私は

La respuesta es siempre la misma.

その答えはいつも同じでした

Así que se quedaron sin respuesta.

質問はそのままになりました