Translation of "Visión" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Visión" in a sentence and their italian translations:

La visión es clave.

La vista è cruciale.

Aunque mi visión es perfecta.

sebbene la mia vista sia perfetta.

11. Un nueva visión del mundo.

11. Una nuova visione del mondo.

De nuestra visión de la justicia.

della nostra idea di giustizia.

Pero, con una mala visión nocturna,

Ma, con una scarsa visione notturna...

¿Podría ser una visión del futuro?

Potrebbe essere questo il futuro?

Esta es nuestra visión para el futuro.

Questa è la nostra visione del futuro.

Pero necesitamos una visión de un futuro mejor.

Ma ci serve una visione di un futuro migliore,

Tiene una visión de la vida muy materialista.

- Ha una visione della vita molto materialista.
- Lui ha una visione della vita molto materialista.

OK, una herramienta más para la visión a futuro.

OK, ancora uno strumento per la lungimiranza.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

He tenido una visión y he comprendido qué hacer.

Ho avuto una visione e ho capito cosa fare.

Hablemos ahora de otra herramienta para la visión de futuro.

Parliamo di un altro strumento per la lungimiranza.

A Simone y a mí nos presentaron la visión experta

gli esperti avevano detto a me e Simone

Para revaluar nuestra visión de los artistas en la sociedad.

per rivalutare il modo in cui vediamo gli artisti nella nostra società

Aunque su visión nocturna no es mejor que la nuestra,

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

Entonces creo que podemos hacer realidad la visión de Coretta Scott.

allora penso che la visione di Coretta Scott potrebbe avverarsi.

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

Es que implica la visión de que el futuro está básicamente determinado.

è che essa implica una visione del futuro come essenzialmente stabilito,

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

Sono progettate per compromettere la nostra capacità di prevedere.

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

Vista e agilità superiori sono un vantaggio per falchi e astori durante il giorno.

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

ma le rane vedono perfettamente la lunghezza d'onda della fluorescenza.

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

Sette volte più pesanti di un ghepardo, e con una vista sei volte più affinata della nostra,

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

La sua visione notturna è sette volte più affinata di quella dei maiali. Sono ignari dell'imminente pericolo.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.