Translation of "Estén" in Italian

0.036 sec.

Examples of using "Estén" in a sentence and their italian translations:

Estén atentos.

- Fate attenzione.
- Faccia attenzione.

Espero que todos estén correctos.

Spero siano tutte giuste.

No interrumpas cuando otros estén hablando.

- Non interrompere quando qualcuno sta parlando.
- Non interrompete quando qualcuno sta parlando.
- Non interrompa quando qualcuno sta parlando.

Esperemos que los restos estén por aquí.

Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.

Son grises no porque no estén seguros,

Sono nella zona grigia non perché sono insicuri

Hay poca esperanza de que estén vivos.

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

Me alegra que todos ustedes estén acá.

- Mi fa piacere che siate tutti qui.
- Mi fa piacere che siate tutte qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutti qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutte qui.

Cuando Uds. estén motivados por lo que quieren,

Quando siete motivati da ciò che volete

Espero que estén dispuestos a acompañarme en esto,

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

Es extraño que tus amigos no estén aquí.

È strano che i tuoi amici non ci siano.

En este momento, probablemente estén pensando que estoy loco.

A questo punto starete pensando che sono completamente matto.

Verifica que tu usuario y contraseña estén escritos correctamente.

Verifica che il tuo username e la tua password siano scritti correttamente.

O porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

oppure perché contempleranno di scioperare contro i datori di lavoro.

Soy una mujer en caso que se lo estén preguntando.

Sono una donna, nel caso ve lo chiediate.

Si pueden hacerlo, puede que estén listos para hacer la pregunta.

Può renderti pronto a chiedere il favore.

No creo que esas malditas baterías estén en este maldito cajón.

Non credo che queste dannate batterie siano in questo maledetto cassetto.

Así que, no es extraño que las niñas estén preocupadas por su futuro.

Non c'è da meravigliarsi quindi se sono impaurite dal futuro.

Quizá estén estrechamente relacionados con los lobos marinos, pero son siete veces más grandes.

Anche se simili alle otarie orsine, sono sette volte più grandi.

No parece que Estados Unidos o la Unión Europea estén dispuestos a arriesgar tanto.

No sembra che gli Stati Uniti o l'Unione Europea siano disposti a compromettersi così tanto.

- Espero que estés cómodo aquí.
- Espero que estén cómodos aquí.
- Espero que cómoda aquí.

- Spero che sarai a tuo agio qui.
- Spero che sarà a suo agio qui.
- Spero che sarete a vostro agio qui.

Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto.

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Tenemos medicamentos para hacer que las mujeres hablen, pero no tenemos para hacer que estén calladas.

Abbiamo medicine per far parlare le donne; non ne abbiamo per farle stare zitte.

- Llámame cuando estés listo.
- Llamame cuando estés listo.
- Llámenme cuando estén listos.
- Llámeme cuando esté listo.

- Chiamami quando sei pronto.
- Chiamami quando sei pronta.
- Chiamatemi quando siete pronti.
- Chiamatemi quando siete pronte.
- Mi chiami quando è pronto.
- Mi chiami quando è pronta.

Los padres de Tom no quieren que Tom y Mary vivan juntos hasta que estén casados.

I genitori di Tom non vogliono che Tom e Mary convivano finché non sono sposati.

No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.

Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative.

Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.

Una cosa che non mi piace dell'iPad è che non si possono installare facilmente delle applicazioni che non sono disponibili sull'App Store di Apple.

Estas leyes contra el uso exagerado de los móviles nos protegen un poco, pero sigue siendo fundamental impulsar una política de buenas maneras, y educar a los jóvenes para que estén con otras personas y se comuniquen directamente sin ningún instrumento.

Queste leggi contro l'uso eccessivo dei telefoni ci proteggono un po', ma resta centrale una politica di buone maniere, ed educare i giovani a stare con altre persone e comunicare direttamente senza alcuno strumento.