Translation of "Porque" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Porque" in a sentence and their italian translations:

porque resulta

Perché a quanto pare,

- Comed, porque tenéis hambre.
- Comed, porque estáis hambrientos.

- Mangia, perché tu hai fame.
- Mangiate, perché avete fame.

Porque "expectativa + acción

Perchè "Attesa + azione

porque merezco serlo.

perché lo merito.

Porque lo están.

Li state avvelenando.

porque lo es.

perché lo è.

Porque para mí,

Perché per me,

Porque al hacerlo

Perché facendo così

porque necesitaba práctica.

perché dovevo far pratica.

porque la volteaba.

La tirava giù.

Porque hablo chino.

- Perché parlo cinese.
- Perché io parlo cinese.

Porque están cenando.

- Perché stanno cenando.
- Perché loro stanno cenando.

Porque a veces,

perché a volte,

- Porque están mirando televisión.
- Porque están viendo la televisión.

- Perché stanno guardando la televisione.
- Perché loro stanno guardando la televisione.

Es porque no lo haces, no porque no puedas hacerlo.

È perché non lo fai, non perché non sai farlo.

- Eso es porque eres una chica.
- Eso es porque eres niña.
- Eso es porque eres una niña.

- È perché sei una ragazza.
- Quello è perché sei una ragazza.
- È perché tu sei una ragazza.

porque se sienten identificados.

perché sanno di cosa parlo.

porque se sentían solos.

perché, tanto per cominciare, erano soli.

porque son increíblemente lejanos.

perché sono incredibilmente lontani,

porque ellos son sólo:

perché loro sono solo:

Porque no era nada

Perché era niente

Porque Louis es hombre.

Perché Louis è un uomo.

Porque cometo suficiente errores

Perché faccio abbastanza errori

Porque no hay equilibrio.

Ma perché non esiste alcun equilibrio!

Es porque lo es

è perché lo è.

Porque donde estamos ahora,

Perché noi ci troviamo ora

porque conectándose a internet

perché semplicemente collegandovi a internet,

Dijo 'porque está ahí'.

Ha detto "perché è lì".

porque lo sentí natural.

perché mi sembrava naturale.

Porque son ellos los

Perché sono loro

Porque era gran músico.

Perché era un grande musicista.

Porque se sentía enferma.

Perché si sentiva male.

Porque sé hablar chino.

- La ragione è perché so parlare in cinese.
- La ragione è perché io so parlare in cinese.

Porque quiero ser traductor.

- Perché voglio essere un traduttore.
- Perché voglio essere una traduttrice.
- Perché io voglio essere un traduttore.
- Perché io voglio essere una traduttrice.

Estoy aquí porque quiero.

Sono qui perché voglio esserlo.

Porque es demasiado grande.

Perché è troppo grande.

Comed, porque estáis hambrientos.

Mangiate, perché avete fame.

Porque nosotros lo valemos.

- Perché lo valiamo.
- Perché noi lo valiamo.
- Perché la valiamo.
- Perché noi la valiamo.

porque eso es consistente.

per coerenza.

Solo porque sea el cumpleaños de alguien o porque sea Navidad

Soltanto perché uno compie gli anni, oppure perché è Natale,

- Eso es porque eres una chica.
- Eso es porque eres niña.

È perché tu sei una ragazza.

Tom ayuda a Mary porque quiere, no porque tenga que hacerlo.

Tom aiuta Mary perché vuole farlo, non perché deve.

- Tengo hambre porque no he comido.
- Tengo hambre porque no he almorzado.
- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

Era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

o li notavo in modo maggiore o stavano peggiorando,

- Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
- Cogí un taxi porque estaba lloviendo.

- Ho preso un taxi perché stava piovendo.
- Io ho preso un taxi perché stava piovendo.
- Presi un taxi perché stava piovendo.
- Io presi un taxi perché stava piovendo.

Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.

Voglio comprare questo libro non perché è economico, ma perché è utile.

- He bebido agua porque estaba sediento.
- He bebido agua porque tenía sed.

Dato che avevo sete ho bevuto dell'acqua.

La vida es maravillosa. Porque no es perfecto y porque puede cambiarse.

La vita è meravigliosa. Perché non è perfetta e perché la si può cambiare.

Fue porque despejé mi mente.

È successo perché ho messo ordine nella mia testa.

porque eso serían meras palabras,

perché sarebbero state solo parole.

porque no la pudo comunicar.

perché non è riuscito a comunicarla.

porque la carta más elegida

perché la carta che più persone scelgono

porque presienten cuando les importamos—,

perché lo sentono se ti importa,

porque, estrictamente hablando, estoy recitando.

perché, ad essere precisi, io recito.

porque como hindú y sindhi

perché, essendo un indù sindhi,

Es increíble porque es arte.

È incredibile perché è arte.

porque esos cambios crean aventura.

perché quei cambiamenti creano avventura.

porque no deben beberla directamente.

perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

porque estaba explorando la masculinidad,

perché stavo esplorando la mascolinità,

Y me quería matar, porque…

E tu vuoi solo prenderti a calci, perché è...

Porque se vuelve mundialmente famoso.

Perché diventa famoso nel mondo.

Porque todos pueden participar aquí.

Perché tutti possono partecipare qui.

Tengo hambre porque no desayuné.

Ho fame perché non ho fatto colazione.

Estoy feliz porque estás acá.

- Sono felice perché sei qui.
- Sono felice perché siete qui.
- Sono felice perché è qui.

Porque está sucio y mojado.

- Perché è sporco e bagnato.
- Perché lui è sporco e bagnato.

No pude salir porque llovía.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Bebo agua porque tengo sed.

Sto bevendo dell'acqua perché ho sete.

Llevo jersey porque tengo frío.

Sto indossando un maglione perché ho freddo.

Lo contraté porque era honesto.

- Dato che era un uomo onesto l'ho assunto.
- Dato che era un uomo onesto lo assunsi.

Somos pobres porque somos honestos.

- Siamo poveri perché siamo onesti.
- Noi siamo poveri perché siamo onesti.
- Siamo povere perché siamo oneste.
- Noi siamo povere perché siamo oneste.

Estoy cansado porque trabajé demasiado.

- Sono stanco perché ho lavorato troppo.
- Io sono stanco perché ho lavorato troppo.
- Sono stanca perché ho lavorato troppo.
- Io sono stanca perché ho lavorato troppo.

Lloré porque era tan feliz.

- Ho pianto perché ero così felice.
- Piansi perché ero così felice.

Porque si no lo haces

Perché in caso contrario,

Es porque en dispositivos móviles,

perché sui dispositivi mobili,

- Porque el tren no me ha esperado.
- Porque el tren no me esperó.

Perché il treno non mi ha aspettato.

- ¿Tú me amas sólo porque soy china?
- ¿Me amas sólo porque soy china?

- Mi ami solo perché sono una ragazza cinese?
- Tu mi ami solo perché sono una ragazza cinese?
- Mi ama solo perché sono una ragazza cinese?
- Lei mi ama solo perché sono una ragazza cinese?
- Mi amate solo perché sono una ragazza cinese?
- Voi mi amate solo perché sono una ragazza cinese?

- Eso es porque no quieres estar solo.
- Es porque no quieres quedarte solo.

È perché non vuoi essere solo.

- No te puedo ayudar porque estoy ocupado.
- No puedo ayudarles porque estoy ocupado.

Non posso aiutarti perché sono occupato.

- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

Me gusta este cuadro, no porque sea una pieza maestra, sino porque tiene encanto.

- Mi piace questo dipinto, non perché è un capolavoro ma perché ha fascino.
- Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

- Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
- Estaba enfadado conmigo porque rompí con él.

- Era infuriato con me perché l'ho lasciato.
- Lui era infuriato con me perché l'ho lasciato.

porque no creían que fuera posible.

perché non credevano fosse possibile.

porque ya sabemos la respuesta, ¿no?

perché sappiamo qual è la risposta, giusto?

Porque hay mucha gente que dice:

Perché ci sono molte persone là fuori che diranno:

porque nos centramos en lo positivo,

perché vi focalizzate su cosa si ottiene,

Porque es así como lo interpretaré.

Perché è come lo si interpreta.

Porque buscamos placer, queremos comida sabrosa,

Cercare piacere nel gusto del cibo,

Porque ser tú mismo es revolucionario.

Perché essere sé stessi è rivoluzionario.

porque no puede pagar sus medicinas.

perché non può permettersi i farmaci.

porque era imposible costearse las medicinas.

a causa dei costi delle medicine troppo alti.