Translation of "Vuelva" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Vuelva" in a sentence and their hungarian translations:

Vuelva más tarde.

Gyere vissza később!

Vuelva a llamar.

Hívj vissza.

Te llamará en cuanto vuelva.

Rögtön felhív majd, ha visszaér.

¡Vuelva ahora a su puesto!

- Most menj vissza az őrhelyedre!
- Most menj vissza a posztodra!

- Vuelve aquí.
- Regresa.
- Vuelva aquí.

Gyere ide vissza!

Vuelva dentro de dos días.

Jöjjön vissza két nap múlva!

Tom quiere que Mary vuelva.

Tamás vissza akarja kapni Marit.

Muchos temen que él vuelva.

Sokan attól félnek, hogy visszajön.

Esperamos que Tom vuelva pronto.

Várjuk, hogy Tomi hamarosan visszajöjjön.

No creo que María vuelva.

Nem hiszem, hogy Mary visszatér.

- Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva.
- Esperemos aquí hasta que vuelva.

Várjunk itt, amíg visszajön.

Puede que nunca vuelva a abrazarlos.

Lehet, hogy sosem ölelhetem többé őket.

Espera aquí hasta que yo vuelva.

Várj itt, amíg visszajövök.

Es probable que vuelva a llover.

Valószínűleg újra esni fog.

Por favor, quédate hasta que vuelva.

Kérlek, várj, amíg visszajövök!

Espere aquí hasta que él vuelva.

Várj itt, amíg vissza nem jön.

Quiero que vuelva a su puesto.

Szeretném, ha visszaülnél a székedre.

Por favor, espera a que vuelva.

Várj, amíg vissza nem jövök.

Esperemos aquí hasta que ella vuelva.

Itt várunk, amíg vissza nem jön.

Yo esperaré aquí hasta que él vuelva.

Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.

Antes de que vuelva a caer la noche.

mielőtt ismét leszáll az éj.

¿Cómo podemos evitar que esto vuelva a suceder?

Hogyan tudnánk elkerülni, hogy ez megismétlődjön?

- Quizá vuelva.
- Quizá vuelvan.
- Quizá vuelvas.
- Quizá volváis.
- Puede que vuelvas.
- Puede que volváis.
- Puede que vuelva.
- Puede que vuelvan.

Visszatérhet.

Al menos, no se perderá cuando vuelva a casa.

Legalább nem téved el hazafelé menet.

Quiero que te quedes aquí hasta que yo vuelva.

Azt akarom, hogy maradj itt, amíg vissza nem jövök.

Dejemos las cosas como están hasta que él vuelva.

Hagyjuk a dolgokat úgy, ahogy vannak, amíg ő vissza nem tér!

Y nunca permitas que nadie vuelva hacerte sentir mal contigo misma".

és soha többet ne hagyja, hogy bárki miatt rosszul érezze magát.

- Quiero que vuelvas a tu asiento.
- Quiero que vuelva a su puesto.

Azt akarom, hogy ülj vissza a helyedre.

Y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

Így biztosítja, hogy a kék lámpácskák jövőre is kigyulladjanak.

- ¡Vuelve aquí ahora mismo!
- ¡Vuelve aquí de inmediato!
- ¡Volved aquí de inmediato!
- ¡Volved aquí ahora mismo!
- ¡Vuelva aquí de inmediato!
- ¡Vuelva aquí inmediatamente!
- ¡Vuelvan aquí inmediatamente!
- ¡Vuelvan aquí de inmediato!

Gyere gyorsan vissza!

Pero necesita moverse. Su manada debe salir de la ciudad antes de que vuelva el tráfico matutino.

De muszáj továbbállni. A csordának el kell hagynia a várost, mielőtt beindul a kora reggeli forgalom.

Baja a 22° manejables. Esta familia de elefantes debe encontrar agua potable antes de que vuelva el sol.

A 22 fok már elviselhető. Az elefántcsaládnak ivóvizet kell találnia, mielőtt újra kisüt a nap.