Translation of "Pronto" in French

0.023 sec.

Examples of using "Pronto" in a sentence and their french translations:

- Ven pronto.
- Vente pronto.
- Ven pronto aquí.

Reviens bientôt.

- Regresa pronto.
- Vuelve pronto.

Reviens bientôt.

¡Pronto!

Vite!

- Volveré pronto.
- Yo regresaré pronto.
- Voy a volver pronto.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je reviens vite.
- Je serai vite de retour.

Más pronto comiences, más pronto terminas.

Au plus vite on commence, au plus vite on termine.

- Te escribo pronto.
- Te escribiré pronto.

Je t'écrirai bientôt.

- Va a volver pronto.
- Volverá pronto.

- Il va revenir bientôt.
- Il sera de retour sous peu.
- Il sera bientôt de retour.
- Il reviendra bientôt.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Tú llegaste demasiado pronto.

Tu es venu trop tôt.

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

Voy pronto.

J'y vais bientôt.

¡Escríbeme pronto!

Écris-moi rapidement !

Volverá pronto.

Il reviendra bientôt.

Bajará pronto.

Il va bientôt descendre.

Prepárate pronto.

Prépare-toi vite.

Pronto amanecerá.

- Le jour se lèvera sous peu.
- Bientôt le jour va se lever.

¡Iremos pronto!

On y ira bientôt !

Llegamos pronto.

Nous sommes en avance.

Vuelve pronto.

- Viens bientôt !
- Venez bientôt !

Pronto lloverá.

Il va pleuvoir bientôt.

¡Hasta pronto!

À bientôt !

Volveré pronto.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.

Regresa pronto.

Ramène-toi en vitesse !

- ¡Pronto!
- ¡Rápido!

- Vite.
- Vite!

Traelo pronto.

Apporte-le bientôt.

- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta pronto!
- Te veré pronto.

À tout à l'heure !

- Ella se aliviará pronto.
- Ella se recuperará pronto.
- Ella se mejorará pronto.

- Elle ira bientôt mieux.
- Elle se remettra en moins de deux.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.

- Pronto llegará la primavera.
- Pronto vendrá la primavera.

Bientôt viendra le printemps.

- Tenés que empezar pronto.
- Tenés que comenzar pronto.

Tu dois commencer tout de suite.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Je serai bientôt de retour.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je reviens de suite.

- Espero verte pronto.
- Espero que nos veamos pronto.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère te voir vite.
- J'espère te voir bientôt.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

J'espère te revoir bientôt.

- Ella se recuperará pronto.
- Ella se mejorará pronto.

- Elle ira bientôt mieux.
- Elle se remettra en moins de deux.

- Pronto lo vamos a saber.
- Pronto lo sabremos.

Nous le saurons bientôt.

- Volveré pronto.
- Vuelve enseguida.
- Voy a volver pronto.

Je reviens bientôt.

- ¡Te recuperarás pronto!
- Creo que te recuperarás pronto.

- Je crois que tu seras bientôt sur pieds.
- Je crois que tu t'en remettras bientôt.
- Je crois que vous vous en remettrez bientôt.

- Él sanará muy pronto.
- Estará mejor muy pronto.

Il ira bien très bientôt.

- La primavera llegará pronto.
- Pronto vendrá la primavera.

- C’est bientôt le printemps.
- Le printemps est bientôt là.

Y muy pronto

Peu après,

Lo entenderás pronto

Vous comprendrez bientôt

Deberíamos salir pronto.

Nous devrions bientôt sortir.

Probablemente venga pronto.

Il viendra probablement bientôt.

Te recuperarás pronto.

- Tu seras bientôt sur pieds.
- Vous serez bientôt sur pieds.

Suelo levantarme pronto.

J'ai l'habitude de me lever tôt.

Pronto estarán casados.

- Ils seront bientôt mariés.
- Elles seront bientôt mariées.
- Ils seront mariés d'ici peu.
- Elles seront mariées d'ici peu.

Pronto lo descubriremos.

- On le découvrira bientôt.
- Nous le découvrirons bientôt.

Pronto será septiembre.

Ce sera bientôt septembre.

Deberías levantarte pronto.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Es demasiado pronto.

- C'est trop tôt.
- Il est trop tôt.

Él vendrá pronto.

Il viendra bientôt.

Llegas pronto, ¿no?

Tu arrives bientôt, non ?

Ella vendrá pronto.

- Elle viendra bientôt.
- Elle vient tôt.

Espero verte pronto.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère te voir bientôt.

Les alcancé pronto.

- Je les ai vite rattrapés.
- Je les ai vite rattrapées.

Pronto será Navidad.

Bientôt Noël.

Te visitaré pronto.

- Je te rendrai bientôt visite.
- Je viendrai te voir bientôt.

Ella morirá pronto.

Elle est sur le point de mourir.

Estaré calvo pronto.

Je serai bientôt chauve.

Te escribo pronto.

Je t'écrirai bientôt.

Se fueron pronto.

Ils partirent tôt.

Debería hacerlo pronto.

Tu devrais faire ça bientôt.

Estará listo pronto.

Bientôt prêt.

- Espero te mejores pronto.
- Espero que te recuperes pronto.

J'espère que tu guériras bientôt.

- Puede ser que llueva pronto.
- Puede que llueva pronto.

- Il devrait pleuvoir bientôt.
- Il semble qu'il va pleuvoir bientôt.

- ¿Él estará aquí pronto?
- ¿Va a estar aquí pronto?

Sera-t-il bientôt ici ?

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que te recuperes pronto.
- Espero que te pongas bien pronto.

J'espère que tu te rétabliras bientôt.

- El sol se pondrá pronto.
- Pronto se pone el sol.

- Le soleil se couchera bientôt.
- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

- El cielo se abrirá pronto.
- El cielo pronto se despejará.

Le ciel s'éclaircira bientôt.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

Tu es arrivé trop tôt.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

- J'espère que tu te rétabliras bientôt.
- J'espère que vous allez vous rétablir bientôt.

¡Debes ayudarla, y pronto!

- Il faut que tu l'aides, et vite !
- Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite !

Creo que volveré pronto.

Je pense que je serai bientôt de retour.

Me contactaré contigo pronto.

- Je vous contacterai bientôt.
- Je te contacterai bientôt.

Parará de llover pronto.

Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.

El sol saldrá pronto.

Le soleil se lèvera bientôt.

La primavera llegará pronto.

- C’est bientôt le printemps.
- Le printemps est bientôt là.

Pronto será Año Nuevo.

Ce sera bientôt le Nouvel An.

Espero te mejores pronto.

J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps.

Los tulipanes florecerán pronto.

Les tulipes fleuriront bientôt.