Translation of "Pronto" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Pronto" in a sentence and their polish translations:

- Regresa pronto.
- Vuelve pronto.

Wróć niedługo.

- Volveré pronto.
- Yo regresaré pronto.
- Voy a volver pronto.

- Zaraz wracam.
- Niedługo wrócę.

- Te escribo pronto.
- Te escribiré pronto.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Tú llegaste demasiado pronto.

Przyszedłeś za wcześnie.

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

Przyszedłeś za wcześnie.

¡Escríbeme pronto!

Napisz wkrótce!

Hasta pronto.

Do zobaczenia wkrótce.

Vuelve pronto.

Już wkrótce.

Regresa pronto.

- Wracaj szybko.
- Nie siedź za długo.

¡Hasta pronto!

Do rychłego!

Volveré pronto.

- Zaraz wracam.
- Zaraz wrócę.

- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta pronto!
- Te veré pronto.

Do zobaczenia wkrótce.

- Ocurrirá pronto.
- Ocurrirá en breve.
- Pasará pronto.

To się niedługo stanie.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

Wcześnie wróciłem.

- Pronto, Tom sabrá nadar.
- Tom podrá nadar pronto.

Tom wkrótce będzie mógł pływać.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Zaraz wracam.
- Niedługo wrócę.

- La primavera llegará pronto.
- Pronto vendrá la primavera.

Wkrótce wiosna.

Llegas pronto, ¿no?

Ależ szybko przyszedłeś!

Te veré pronto.

Do zobaczenia wkrótce.

Necesitamos charlar pronto.

Musimy zaraz pogadać.

Pronto lo descubriremos.

Niedługo się dowiemy.

Deberías levantarte pronto.

Powinieneś wstać wcześnie.

Es demasiado pronto.

Jest za wcześnie.

Él vendrá pronto.

On niedługo przyjdzie.

Les alcancé pronto.

Szybko ich dogoniłem.

Te visitaré pronto.

Wkrótce cię odwiedzę.

Te escribo pronto.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

Pronto será Navidad.

Święta wkrótce.

- ¿Él estará aquí pronto?
- ¿Va a estar aquí pronto?

- Będzie tu niedługo?
- Czy on będzie tu niedługo?

La nieve desaparecerá pronto.

Śnieg powinien wkrótce stopnieć.

La primavera llegará pronto.

- Wkrótce wiosna.
- Wkrótce będzie wiosna.

Los tulipanes florecerán pronto.

Tulipany wkrótce zakwitną.

Ella debería llegar pronto.

Ona powinna zaraz tu przyjść.

Volveré de Europa pronto.

Wkrótce wróci z Europy.

Él se mejorará pronto.

On szybko wyzdrowieje.

Pronto alcanzará a Tom.

Wkrótce dogoni Toma.

Él se cansó pronto.

Szybko się zmęczył.

Pronto sabremos la verdad.

Wkrótce poznamy prawdę.

Deberías hacer eso pronto.

- Powinieneś to zrobić wkrótce.
- Powinnaś to zrobić wkrótce.

Ellos llegaron demasiado pronto.

Przyszli za wcześnie.

Pronto serán las tres.

Niedługo będzie trzecia godzina.

Pronto hará buen tiempo.

Zaraz się zrobi ładna pogoda.

Veámonos de nuevo pronto.

Spotkajmy się wkrótce ponownie.

Pronto serán las seis.

Wkrótce będzie szósta godzina.

Siempre me levanto pronto.

Zawsze wstaję wcześnie.

Ella se aliviará pronto.

Zaraz jej stan się poprawi.

Ayer me levanté pronto.

Wczoraj wcześnie wstałem.

Esperamos que vuelva pronto.

Myślimy, że zaraz wróci.

Escríbeme pronto por favor.

Proszę, odpisz szybko.

Usted debe comenzar pronto.

Musisz wkrótce zaczynać.

Iremos a visitarlos pronto.

Niedługo ich odwiedzimy.

Mientras más pronto las hallemos, más pronto podremos reemplazar los antídotos.

Im wcześniej znajdziemy te stwory, tym szybciej otrzymamy życiodajną surowicę.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Volveré luego.
- Voy a volver pronto.

Niedługo wrócę.

- Hazlo tan pronto como sea posible.
- Hazlo lo más pronto posible.

Zrób to jak najszybciej.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

Zaraz wracam.

- Llegaré ahí tan pronto como pueda.
- Estaré allí tan pronto como pueda.

Dotrę tam najszybciej jak się da.

De pronto todo es diferente.

wszystko wyglądałoby inaczej.

Espero hallar esos restos pronto.

Obyśmy szybko znaleźli ten wrak.

Se pondrá más cálido pronto.

Wkrótce się ociepli.

Espero que ella mejore pronto.

Mam nadzieję, że ona szybko wydobrzeje.

Su secreto será pronto revelado.

Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona.

Espero que te decidas pronto.

Mam nadzieję, że zdecydujesz się szybko.

Voy a estar allí pronto.

Niedługo tam będę.

El sol brillará nuevamente pronto.

Niedługo słońce ponownie zaświeci.

De pronto, comenzó a llover.

Nagle zaczęło padać.

Está acostumbrada a levantarse pronto.

Przyzwyczaiła się do wstawania wcześnie.

Es probable que llegue pronto.

On powinien wkrótce przybyć.

Espero que pronto nos veamos.

Mam nadzieję, że wkrótce się zobaczymy.

Él regresará a casa pronto.

On wkrótce przyjdzie do domu.

No te esperaba tan pronto.

Nie spodziewałem się ciebie już tak wcześnie.

El cielo pronto se iluminará.

Wkrótce się przejaśni.

El incendio se extinguió pronto.

Pożar szybko ugaszono.

Pronto responderá a tu carta.

On wkrótce odpowie na twój list.

La nieve se derretirá pronto.

Śnieg powinien wkrótce stopnieć.

Vine tan pronto como pude.

Przyszedłem najszybciej, jak mogłem.

Espero que nos veamos pronto.

Mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy.

Esperamos que te recuperes pronto.

Mamy nadzieję na szybki powrót do zdrowia.

Tom debería llegar aquí pronto.

Tom wkrótce przybędzie.

Pronto se pone el sol.

Niedługo zajdzie słońce.

- Espero que usted se recupere pronto.
- Espero que el señor se recupere pronto.

Mam nadzieję, że szybko pan wyzdrowieje.

Y como el mundo terminará pronto

Skoro świat się wkrótce skończy,

Pronto abandonaron sus puestos y huyeron.

Wkrótce porzucili swoje stanowiska i uciekli.

Y, pronto, empezarán a comer carne.

Wkrótce zaczną jeść mięso.

De pronto, el tiburón la agarró.

W następnej chwili rekin ją złapał.

Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo.

Jak tylko się czegoś dowiemy, skontaktujemy się z nim.

Él abandonará pronto el domicilio familiar.

Wkrótce opuszcza rodzinne gniazdko.

De pronto, Hiroko rompió en llanto.

Nagle Hiroko wybuchnęła płaczem.

Pronto te acostumbrarás al clima frío.

Szybko się przyzwyczaisz do zimnego klimatu.

Espero sinceramente que te mejores pronto.

Mam szczerą nadzieję, że niedługo ci się ułoży.

La policía llegará pronto al lugar.

Policja zaraz będzie na miejscu.

Nuestra hermana estará pronto con nosotros.

Siostra niedługo będzie z nami.

Creo que el tren vendrá pronto.

Myślę, że pociąg zaraz przyjedzie.