Translation of "Buscar" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Buscar" in a sentence and their hungarian translations:

Entonces comencé a buscar.

Elmentem mindenhová.

Es hora de buscar comida.

Ideje eleséget keresni.

Tengo que buscar mi bolígrafo.

Meg kell keresni a tollamat.

Debemos buscar un método eficaz.

Hatékony eszközt kell keresnünk.

Tenemos que buscar justo aquí.

Pontosan itt kell keresnünk.

Tendremos que buscar otras opciones.

Keresnünk kell másik lehetőséget.

¿Puedes ir a buscar ayuda?

Tudsz segítséget hozni?

Debemos buscar un campo de batalla

Egy csatamezőt kéne keresnünk,

Fuimos al bosque a buscar insectos.

Bementünk az erdőbe bogarakat keresni.

¿Me ayudas a buscar mis llaves?

Segítesz megkeresni a kulcsaimat?

Pero debemos buscar un campo de batalla

de egy csatamezőt kéne keresnünk

Si quieres ir a buscar estos negocios,

Ha meg akarják találni ezeket a vállalkozásokat,

Y usa la nariz para buscar comida.

Élelmet pedig az orrával keres.

La familia debe seguir y buscar agua.

A családnak vizet kell keresnie.

Tom empezó a buscar un trabajo nuevo.

Tomi új állás után kezdett nézni.

Y dejaban de buscar ayuda en sus compañeros.

és már nem kérnek segítséget egymástól.

La respuesta natural es buscar destruir la máquina,

kézenfekvő a válasz: összetörni a gépet,

Hubo que buscar un guía para el viaje.

Szükséges volt egy vezetőt találni az utazáshoz.

Voy a buscar la expresión en el diccionario.

Megkeresem a kifejezést a szótárban.

Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.

Azonnal hívd az orvost, kérlek.

Incluso podemos buscar buenas noticias y compartirlas con otros.

Gyakorolhatjuk azt is, hogyan emeljük ki és osszuk meg másokkal a jó híreket.

Eso es como buscar una aguja en un pajar.

Ez olyan, mintha tűt keresnénk egy szénakazalban.

Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.

Egyedül kellett lakást keresnie.

Fuimos a buscar un departamento, hicimos una fiesta de pintura

Mentek, szereztek egy lakást, szerveztünk festőbulit, jól nézett ki,

"Bueno, vamos a hacer una fiesta y buscar una mujer"

Oké, tűzzünk ki időpontot a bulira, és próbáljunk nőket találni.

Y buscar esas cualidades que hacen a un buen líder,

keressük a tulajdonságokat, amelyek jobb vezetővé tesznek valakit,

Caminábamos para ir a buscar agua de las corrientes cercanas.

Sokat gyalogoltunk, hogy vizet hozzunk a közeli patakból.

Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.

Az erdőbe ment, hogy megkeresse az elveszett gyermekét.

- Voy a coger mi coche.
- Voy a buscar mi coche.

Autóval megyek.

Él dijo que no podía buscar otro porque estaba muy deprimido.

- Nem tudok új lakást szerezni, túl lehangolt vagyok - válaszolta.

Temer y buscar refugio en una zona de guerra, por ejemplo,

pl. háborús övezetben a félelem és a veszély előli menekülés –,

Tuvimos que buscar un lugar donde quedarnos mientras reformábamos la casa.

Keresnünk kellett egy helyet, ahol addig maradhatunk, míg a házunk felújítás alatt áll.

Pero sus sentidos increíbles están concentrados en una sola tarea. Buscar comida.

De hihetetlen érzékei egy dologra vannak kihegyezve. A dögevésre.

La mayoría de los animales solo visita áreas urbanas para buscar comida.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

Los vehículos, al menos cada tres meses, se inspeccionan para buscar defectos.

A járművek legalább három havonta hibaellenőrzésen mennek keresztül.

- Tomás nos recogió en el aeropuerto.
- Tomás nos pasó a buscar al aeropuerto.

- Tomi a repülőtéren vett fel minket.
- Elvitt minket Tomi a repülőtérről.

Es muy frustrante, buscar las propias gafas, si uno no ve nada sin gafas.

Nagyon frusztráló lehet megpróbálni megkeresni a szemüveget, ha az ember szemüveg nélkül nem lát.

¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?

Hogyan kereshetek olyan német mondatokat, amelyeknél hiányzik például az eszperantó fordítás.

La mamá osa polar puede recorrer hasta 80 kilómetros en 24 horas para buscar comida.

A nőstény jegesmedve 24 óra alatt akár 80 kilométert is megtesz, élelmet keresve.

- Ve a encontrar a Tom.
- Vayan a encontrar a Tom.
- Vete a buscar a Tom.

Menj és keresd meg Tomot!

La nieve dificulta más encontrar comida en el suelo del bosque. Debe buscar en otra parte.

A hó miatt nehezebb táplálékot találni az erdei talajon. Máshol kell keresgélnie.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

Az ősszel felhalmozott eleségraktár kimerült. Muszáj élelmet keresnie a hideg éjszakában.

El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.

Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.

- Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
- No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad.

Nem tudja eldönteni, hogy munkába álljon, vagy továbbtanuljon az egyetemen.

Generalizar parece estar muy acorde con la manera en que pensamos ya que tendemos a buscar patrones en el mundo a nuestro alrededor.

Az általánosítás összefüggésben van a gondolkodási módunkkal, mivel hajlamosak vagyunk mintákat keresni a minket körülvevő világban.