Translation of "Hora" in Hungarian

0.033 sec.

Examples of using "Hora" in a sentence and their hungarian translations:

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpa, ¿qué hora es?

- Elnézést kérek, hány óra van?
- Bocsánat, mennyi az idő?
- Elnézést, hány óra van?

- Es hora de irse.
- Hora de irse.

- Ideje menni.
- Ideje útra kelni.

- ¿Qué hora es?
- ¿Qué hora es ahora?

Hány óra van most?

- Hora de levantarse.
- Es hora de levantarse.

Ideje felkelni.

- Vino media hora tarde.
- Llegó media hora atrasado.

- Fél órát késett.
- Fél órával jött később.

- Tenemos todavía una hora.
- Tenemos una hora más.

Még egy óránk maradt.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

- Ebédidő van.
- Ideje van ebédelni.

- ¿A qué hora almuerzas?
- ¿A qué hora cenas?

Mikor vacsoráztok?

- Es hora de comer.
- Es hora de cenar.

- Ideje vacsorázni.
- Vacsoraidő!

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Disculpa, ¿qué hora es?

Elnézést, hány óra van?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora solés desayunar?

- Általában hány órakor reggelizel?
- Hány órakor szoktál reggelizni?
- Hány órakor szokott reggelizni?
- Hány órakor szoktatok reggelizni?

¿A qué hora?

- Hány órakor?
- Hánykor?

Hora de morir.

- Eljött a Halál ideje.
- Itt a vég.
- Eljött a Halál pillanata.
- Közeleg a Halál órája.

¿Qué hora es?

- Hány óra van?
- Mennyi az idő?
- Hány az óra?

Hora de levantarse.

- Ideje felkelni.
- Ideje lenne felkelni.

Tenés una hora.

- Van egy órád.
- Egy órád van.

Llegó tu hora.

Eljött a te órád.

- ¿A qué hora nació?
- ¿A qué hora nació ella?

Hány órakor született?

- ¿A qué hora pasó eso?
- ¿A qué hora pasó?

Mikor történt ez?

- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?

Mikor indulsz?

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

- Egy óra múlva elutazunk.
- Egy óra múlva fogunk indulni.

- Es hora de decidir.
- Es hora de tomar una decisión.

- Eljött a döntéshozatal ideje.
- Most kell meghozni a döntést.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Egy óra múlva visszajövök.

- ¡Es hora de cenar!
- ¡Es la hora de la cena!

Ideje vacsorázni!

- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.

- Egy órán belül felhívlak.
- Egy óra múlva telefonálok neked.

Es hora de reunirse.

Gyülekező.

Es hora de descargar.

Ideje kipakolni.

Se equivocaron de hora.

Rosszkor publikálták.

Estuviste una media hora

Körülbelül fél órán át

¿A qué hora cierran?

Hánykor zársz?

¿A qué hora cierra?

- Mikor zár?
- Mikor zárnak?
- Mikor zár be?
- Mikor zárnak be?

¿A qué hora abre?

Hány órakor nyit ki?

¿A qué hora comiste?

Mikor ettél?

¿A qué hora vendré?

Mikor jöjjek?

¿Sabes qué hora es?

Tudod, hány óra van?

Es casi hora punta.

Közeledünk a csúcsidőhöz az utakon.

Ya casi es hora.

Már majdnem annyi van.

Disculpe, ¿qué hora es?

Elnézést, hány óra van?

¿A qué hora sales?

Hánykor mész el?

Duró exactamente una hora.

Pontosan egy óráig tartott.

¿A qué hora nació?

Hány órakor született?

Es hora de hablar.

Ideje elbeszélgetni.

¿A qué hora desayunas?

- Mikor reggeliztek?
- Ti mikor reggeliztek?

¿Qué hora es ahora?

Hány óra van most?

¡Hora de la fiesta!

Buli van!

Es hora de salir.

- Ideje menni.
- Ideje elmenni.

Estudié durante una hora.

Egy órát tanultam.

¿A qué hora abres?

Mikor nyitsz?

¿A qué hora vuelves?

Mikor jössz vissza?

Vuelvo en media hora.

Fél óra múlva visszajövök.

Es hora de partir.

Most már indulni kell.

¿A qué hora vienes?

Mikor jössz?

Es hora de almorzar.

Kész az ebéd!

¿Qué hora es allí?

Hány óra van ott?

Es hora de dormir.

Ideje aludni.

Él durmió una hora.

Aludt egy órát.

Es hora de irse.

Ideje menni.

Regresa en una hora.

Gyere vissza egy órán belül!

- ¿A qué hora salimos mañana?
- ¿A qué hora nos vamos mañana?

Mikor indulunk holnap?

- Es hora de dormir.
- Es hora de irte a la cama.

Ez a lefekvés ideje.

- ¿A qué hora sueles almorzar?
- ¿A qué hora acostumbras a almorzar?

Mikor szoktál ebédelni?

- ¿A qué hora te vas a dormir a diario?
- ¿A qué hora sueles acostarte?
- ¿A qué hora te sueles acostar?
- ¿A qué hora sueles irte a dormir?
- ¿A qué hora sueles ir a dormir?

Hány órakor szoktál lefeküdni?

- ¿A qué hora empezará el partido?
- ¿A qué hora empezará el juego?

- Mikor kezdődik a játszma?
- Mikor kezdődik a játék?

- Hablé con ella durante una hora.
- Hablé con ella por una hora.

Egy órát beszéltem vele.

- ¿A qué hora te tengo que despertar?
- ¿A qué hora debería despertarte?

Mikor keltselek fel?

- ¿A qué hora vais a trabajar?
- ¿A qué hora vas a trabajar?

- Mikor mégy munkába?
- Hány órakor mégy dolgozni?

- He esperado una hora y media.
- Esperé durante una hora y media.

Vártam másfél órát.

- Es hora de ir a casa.
- Es hora de volver a casa.

Ideje hazamenni.

- ¿A qué hora es tu vuelo?
- ¿A qué hora es su vuelo?

Hánykor indul a géped?

- Es hora de irse.
- Es tiempo de irse.
- Es hora de marcharse.

Ideje menni.

- ¿A qué hora es la cena?
- ¿A qué hora servirán la cena?

Mikor van a vacsora?

- Te hemos estado esperando una hora.
- Hemos estado esperándote durante una hora.

Már egy órája várunk rád.

- ¿A qué hora te vas a dormir?
- ¿A qué hora te vas a la cama?
- ¿A qué hora se va a dormir?
- ¿A qué hora os vais a dormir?
- ¿A qué hora se van a dormir?

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

Es hora de que participemos.

ideje bekapcsolódnunk.

Es hora de buscar comida.

Ideje eleséget keresni.

Cada hora trae desafíos únicos.

minden óra új kihívást jelent.

¿Cuál es la hora exacta?

- Mi a pontos idő?
- Mennyi a pontos idő?

¿A qué hora te levantas?

Hány órakor kelsz?

Es hora de una pausa.

Ideje szünetet tartani.

¿Sabes a qué hora venían?

Tudod, hogy mikor jöttek?

La esperé por una hora.

Egy órát vártam rá.