Translation of "Aquello" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Aquello" in a sentence and their hungarian translations:

Aquello me cambió.

az élmény megváltoztatott.

Todos vimos aquello.

Mi mind láttuk.

¿Qué esto y aquello?

Mi van, ha ez? Mi van, ha az?

Yo sé lo que es aquello.

Tudom, mi ez.

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

Egyesek ezt állítják, mások azt.

- ¿Qué es eso?
- Aquello, ¿qué es?

Az mi?

Y aquello en lo que soy firme

És ami ellen elkötelezetten harcolok,

Fue tonto de mi parte creer aquello.

Butaság volt részemről, hogy elhittem.

Creían que aquello era un mal necesario.

Szerintük ez szükséges rossz.

- Tomás nunca supo eso.
- Tomás nunca supo aquello.

Tomi sosem tudta azt.

¿Cuál es la diferencia entre esto y aquello?

Mi a különbség az ez és az az között?

- Recibí lo que necesitaba.
- He recibido aquello que necesitaba.

Megkaptam, amire szükségem volt.

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es aquello?

- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?

Una vez que comprendí aquello me fue más fácil vivir

Amint erre rájöttem, könnyebb lett az életem,

Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.

Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.

La gente siempre dice: "Bueno, la gripe hace esto, la gripe hace aquello

"Az emberek folyton azt hajtogatják, hogy az influenza ezt csinálja, meg azt."

Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.

Mikor a dolgok végére ért, az illúziók elvesztése egyben a lélek halálát is jelentette, azaz a teljes érdektelenséget az emberekkel kapcsolatban.

- Todo aquello que oímos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una apariencia, no una verdad.
- Todo lo que escuchamos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una perspectiva, no es la verdad.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.